Preview

СибСкрипт

Расширенный поиск

Поиск


Сортировать по:     
 
Выпуск Название
 
№ 3-1 (2011) ИЗОМЕТРИИ НА ГРУППЕ ПОВОРОТОВ - СДВИГОВ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Дарья Васильевна Исангулова
"... We describe the group of С2-smooth isometries on contact sub-Riemannian manifold, precisely on roto ..."
 
№ 1 (2010) СОЦИОЛОГИЧЕСКИЙ ПОВОРОТ В ФИЛОСОФИИ НАУКИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. А. Иванова
 
№ 1 (2017) ОШИБКИ В ПРОЦЕССЕ СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. Е. Михайлова, А. Г. Фомин
"... of the translation skills, which determines high demands to the level of development of translation competence ..."
 
№ 1-2 (2015) МАРОККО: РЕФОРМИРОВАНИЕ КАК ИНСТРУМЕНТ ПРЕОДОЛЕНИЯ РЕВОЛЮЦИОННОГО СДВИГА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. В. Желтов, М. В. Желтов
 
№ 1 (2011) ГНОСЕОЛОГИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ВТОРИЧНОГО ТЕКСТА (на материале переводов) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Наталья Владимировна Мельник
 
№ 2-2 (2013) РОЛЬ ПРОГРАММ С ЭЛЕМЕНТАМИ ИСКУССТВЕННОГО ИНТЕЛЛЕКТА В ЖИЗНИ ЧЕЛОВЕКА В XXI ВЕКЕ (НА ПРИМЕРЕ ПРОГРАММ МАШИННОГО ПЕРЕВОДА) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Р. С. Исламов, А. Г. Фомин
"... The article demonstrates the role of machine translation programs as artificially developped ..."
 
№ 4-3 (2012) ПЕРЕВОД ТЕРМИНОВ В СВЕТЕ КОГНИТИВНОГО ПОДХОДА Аннотация  похожие документы
Светлана Владимировна Биякова, Виктор Юрьевич Гейер, Анастасия Александровна Смирнова, Алевтина Георгиевна Строилова, Оксана Петровна Тукмакова
"... The article deals with the cognitive approach in translation of terms. The translation problem can ..."
 
№ 1-1 (2014) ПЕРЕВОД КАК ВИД КОММУНИКАЦИИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Г. Мартиросян, Л. Г. Петрова
"... The paper is devoted to the peculiarities of the translation process as a certain and specific ..."
 
№ 2-3 (2015) ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ ГЕНДЕРНОГО КОМПОНЕНТА В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПЕРЕВОДЕ (на материале переводов сказок О. Уайлда) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. С. Вдовина, А. Г. Фомин
"... Literary translation is understood as transmitting the system of cultural values from one cultural ..."
 
№ 4-4 (2012) ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ СТРАТЕГИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Светлана Васильевна Омеличкина
"... The paper discusses some particular features of literary translation in the light of linguo ..."
 
№ 4-4 (2015) РОЛЬ ВЕРБАЛЬНОГО И ВНУТРЕННЕГО КОНТЕКСТА В ПЕРЕВОДЕ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Яковлев
"... and the translator’s worldview (interior context) on the translation tactics from English into Russian ..."
 
№ 4-4 (2012) ОБУЧЕНИЕ ПЕРЕВОДУ И РАЗВИТИЕ ЛИЧНОСТИ: ИНТЕГРАТИВНЫЙ ПОДХОД Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Андрей Александрович Яковлев
"... translation and interpreting. That process cannot be carried out separately from other aspects of learning ..."
 
№ 2-2 (2013) ПРОБЛЕМА ТРАНСЛЯЦИИ ДЕТСКИХ РЕЧЕВЫХ ИСКАЖЕНИЙ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ДИСКУРСЕ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. В. Омеличкина
"... are a crucial constituent of a literary character, an adequate translation of child contaminated speech is still ..."
 
Том 26, № 1 (2024) Гендерные стратегии переводов романа «Над пропастью во ржи» Дж. Сэлинджера Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Анна Викторовна Бровина, Елизавета Юрьевна Маленко
"... discussions about the so-called male and female languages. However, the effect of gender on translation ..."
 
Том 22, № 1 (2020) Переводческие приемы Питера Ньюмарка на материале переводов метафор в произведениях Стивена Кинга Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Д. В. Шалимова, И. В. Шалимова
"... The present research featured P. Newmark's translation strategy and procedures applied ..."
 
№ 2 (2018) ФРАЗЕОЛОГИЗМ КАК НОСИТЕЛЬ СВЕРНУТОГО МИФА. ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
И. С. Башмакова
"... characteristics. The article describes the most effective  ways of translation of phraseological units ..."
 
№ 4 (2018) НАРУШЕНИЕ НОРМ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА ПРИ ПЕРЕВОДЕ (УРОВЕНЬ ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В1-С1) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. В. Кобзева
"... The present study features speech errors Italian students make in translation as the most complex ..."
 
Том 21, № 2 (2019) Особенности перевода антропонимов в литературе и компьютерных играх жанра фэнтези Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Андрей Г. Фомин, Владислав И. Чоботар
"... The following article examines the ways of translation of anthroponyms from English to Russian ..."
 
№ 4-3 (2012) ПРАГМАТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ РУССКО-ПОЛЬСКОГО ПЕРЕВОДА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Богумил Генрикович Гасек
"... The article aims to present the main pragmatic aspects of Russian-Polish translation ..."
 
Том 21, № 4 (2019) Передача флоберовской точки с запятой в англоязычных переводах Madame Bovary Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. В. Карапец
"... The paper considers the peculiarities of translation of such a stylistic feature in G. Flaubert ..."
 
Том 22, № 1 (2020) Способы перевода французских киноназваний с антропонимами Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. Н. Ткачева
"... The research objective was to analyze, classify, and describe the ways of translation of French ..."
 
Том 26, № 5 (2024) Как применение визуальных образов изменяет коммуникацию, опосредованную использованием цифровых устройств? Обзор эмпирических исследований Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Полина Андреевна Белимова, Анастасия Владимировна Микляева
"... распространение визуальных средств коммуникации отражает общие тенденции визуального поворота в современной ..."
 
№ 4-2 (2014) ГЕНДЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РОМАНА ДЖОАН РОУЛИНГ “HARRY POTTER AND THE PHILOSOPHER`S STONE” НА РУССКИЙ ЯЗЫК Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Ерёмина
"... The paper focuses on exposing gender peculiarities of literary translations of the book ‘Harry ..."
 
№ 2 (2012) СИСТЕМА КОМПЛЕКСНЫХ МЕРОПРИЯТИЙ ПО ИНИЦИАЦИИ СТРУКТУРНЫХ СДВИГОВ В ЭКОНОМИКЕ КЕМЕРОВСКОЙ ОБЛАСТИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Владимир Сергеевич Сурнин
 
№ 3 (2012) СТРАТЕГИИ ПЕРЕВОДА НА РУССКИЙ ЯЗЫК ЭЛЕГИИ Т. ГРЕЯ ELEGY WRITTEN IN A COUNTRY CHURCH-YARD Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Алевтина Георгиевна Строилова, Оксана Петровна Тукмакова
"... » translation in terms of pragmatics and intercultural communication. Several stages of elegy perception ..."
 
№ 4-1 (2014) ОПОСРЕДОВАННАЯ ПЕРЕДАЧА ВЬЕТНАМИЗМОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК: ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. К. Титова
"... The paper touches upon such a complex phenomenon as foreign word translation by means of another ..."
 
№ 2-3 (2015) ИНТЕЛЛЕКТ-КАРТА КАК МЕТОД ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОМУ ПЕРЕВОДУ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ ТЕКСТОВ: ОТ АНАЛИЗА К СИНТЕЗУ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. В. Латышева, Н. В. Щурик
"... the translated text in training translation of specialized texts. The methodology of mind-map usage provides ..."
 
Том 23, № 1 (2021) Стратегии и тактики формирования бренда (на материале рекламных слоганов компаний на французском, английском и русском языках) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. Г. Желудкова, К. М. Пургина
 
№ 4-2 (2014) ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ДОГОВОРОВ И КОНТРАКТОВ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
К. А. Дурнева
"... The paper focuses on the translation of agreements and contracts as a special genre of official ..."
 
№ 2-3 (2015) СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА ПЛЕОНАЗМОВ В РАЗЛИЧНЫХ ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ СТИЛЯХ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. А. Белова
"... The paper focuses on translation strategies of the contexts containing pleonasm in popular ..."
 
Том 24, № 6 (2022) Транслятивная лингвистика (аспектуализированный обзор исходных положений). Часть 1. Гносеология перевода Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. Д. Голев
"... of translational linguistics sees the natural language and its units as its research object. Translation (reserve ..."
 
Том 23, № 4 (2021) Прагматический аспект передачи фонических средств при переводе англоязычных поэтических текстов Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. А. Куракина, И. С. Ачинович
"... in translations of contemporary English poetry. The methods included a comparative analysis, phono-semantic ..."
 
Том 25, № 4 (2023) Способы репрезентации индивидуально-авторских характеристик З. Смит в оригинале и переводе Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Наталья Александровна Куракина, Регина Геннадьевна Корнева
"... Author’s individual style and its preservation in translation are a relevant issue of translation ..."
 
№ 2 (2018) РОЛЬ СТИЛИСТИЧЕСКОГО ДИССОНАНСА В ПЕРЕВОДЕ А. Ю. ФРОЛОВОЙ НА РУССКИЙ ЯЗЫК РОМАНА ДЖ. ОСТИН "SENSE AND SENSIBILITY". ЧАСТЬ 1 Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. В. Бобылева
"... Studying new translations of the classic literature is important due to the growing interest ..."
 
№ 3 (2018) Роль стилистического диссонанса в переводе А. Ю. Фроловой на русский язык романа Дж. Остин "Sense and Sensibility". Часть 2 Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Т. В. Бобылева
"... article "The Role of Stylistic Dissonance in Alla Y. Frolova’s Russian Translation of J. Austen’s "Sense ..."
 
№ 2-1 (2013) АКТУАЛИЗАЦИЯ «ДОЛЖНОГО» МИРА В ТЕКСТЕ БИБЛИИ ЛЕАНДЕРА ВАН ЭССА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. А. Шарикова
"... by God and His Son, on the material of Leander van Eß’s little-known Bible translation. ..."
 
№ 4 (2018) О СТАТУСЕ АППОЗИЦИОННЫХ СТРУКТУР В СОВРЕМЕННОМ НЕМЕЦКОМ ЯЗЫКЕ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. В. Муратова
 
№ 4-3 (2012) СУБЪЕКТИВНЫЕ ФАКТОРЫ ВЫБОРА ЯЗЫКА ТАТАРАМИ, КОМПАКТНО ПРОЖИВАЮЩИМИ НА ТЕРРИТОРИИ КРАСНОЯРСКОГО КРАЯ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Яна Николаевна Казанцева
 
№ 3 (2012) НЕОБХОДИМОСТЬ ОРГАНИЧЕСКОЙ ВЗАИМОСВЯЗИ ПРОЦЕССОВ ИННОВАЦИОННОГО РАЗВИТИЯ ЭКОНОМИКИ И ЕЕ СТРУКТУРНОЙ ПЕРЕСТРОЙКИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Владимир Сергеевич Сурнин
"... области. Показаны качественные сдвиги в экономике страны и региона, основанные на инновационном развитии ..."
 
№ 1 (2009) РЕАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ И ОБУЧАЮЩИЙ ПОТЕНЦИАЛ ПРОГРАММ АВТОМАТИЗИРОВАННОГО ПЕРЕВОДА В ВУЗОВСКОМ КУРСЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Г. И. Коротких, Гал. И. Коротких
"... paper discusses the training potential of computer-aided translation when teaching English at university ..."
 
№ 4-1 (2015) СТРАТЕГИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ОПОЗНАВАНИИ ИНОЯЗЫЧНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В ПОСЛОВНОМ ПЕРЕВОДЕ НА РОДНОЙ ЯЗЫК НОСИТЕЛЯ (на материале китайских фразеологизмов) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Е. Б. Трофимова, Ю. С. Тюкина
"... by Russian native speakers in the recognition of Chinese idioms presented in word-by-word translation ..."
 
Том 22, № 4 (2020) О передаче нарратива в переводе на примере лексических единиц pauvre и bonhomme (на материале романа Г. Флобера "Madame Bovary") Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. В. Карапец
"... fragments from G. Flaubert’s novel Madame Bovary and its nine Russian translations. They were selected ..."
 
Том 21, № 3 (2019) Диалогическая природа локализованных киноназваний Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. А. Панкратова
"... and their translations in order to discover their functional peculiarities, similarities, and differences. The material ..."
 
№ 4-1 (2015) СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ЦЕЛЕВЫХ ОТНОШЕНИЙ В КИТАЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ НА УРОВНЕ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ: СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. Г. Петрова, В. Дунюэ
"... allow to use the linguistic knowledge in translation and scientific activity more effectively ..."
 
Том 26, № 4 (2024) Понятность слов как критерий разработки текстов на легком языке: экспериментальное исследование Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Светлана Анатольевна Осокина, Жанна Николаевна Михиенко
"... on anthropological linguistics, as well as text theory and translation studies. It is a system of rules for adapting ..."
 
Том 26, № 4 (2024) Между языком жестов и жестовым языком: проблема эквивалентности французских и русских терминов метаязыка жестовых систем коммуникаций Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Денис Сергеевич Золотухин
"... problems associated with the incorrect translation of certain terms from French into Russian ..."
 
№ 3-1 (2011) ПРОСТРАНСТВО ЛЕВОИНВАРИАНТНЫХ ОРТОГОНАЛЬНЫХ ПОЧТИ КОМПЛЕКСНЫХ СТРУКТУР НА 6-МЕРНЫХ ГРУППАХ ЛИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Наталия Александровна Даурцева
"... структуры как композиции поворотов. ..."
 
Том 22, № 3 (2020) О комбинировании лингвистических методов исследования эгоцентриков в русских переводных нарративах Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. В. Уржа
"... in contemporary Russian translated narratives, namely six Russian translations of The Adventures of Tom Sawyer ..."
 
№ 4-3 (2015) ЭКСПЕРИМЕНТАЛЬНОЕ ИССЛЕДОВАНИЕ ВЛИЯНИЯ ОСНОВНЫХ ФАКТОРОВ НА ПРОЦЕСС ИЗМЕЛЬЧЕНИЯ АНТРАЦИТА ПРИ ПНЕВМОТРАНСПОРТИРОВАНИИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. В. Ленич
"... обработки результатов опытов. Установлена зависимость влияния скорости аэросмеси, угла поворота колена ..."
 
№ 4-3 (2015) МЕЖЪЯЗЫКОВЫЕ КАЛАМБУРЫ В АНИМЕ-СЕРИАЛАХ «ONE PIECE» И «GINTAMA» КАК СЛЕДСТВИЕ ПРОЦЕССА ГЛОБАЛИЗАЦИИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. С. Медведев, А. Г. Фомин
"... , are due to the growing number of anime and variants of its translation for the Russian audience. The data ..."
 
№ 3-1 (2015) ПЕРЕДАЧА ПРИ ПЕРЕВОДЕ ОБРАЗНОСТИ В СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЕ УСТОЙЧИВЫХ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИХ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Р. Е. Шкилёв
"... combinations in the translation process with the help of word combinations having no imaginative rethinking ..."
 
Том 22, № 2 (2020) К вопросу о понятии italiano neostandard Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. И. Жолудева
"... translation equivalent. The research objective was to prove that it has deeply-rooted theoretical premises ..."
 
Том 24, № 5 (2022) Сравнительный анализ двух версий труда барона де лос Вальес «Глава из истории Карлоса V» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Терещук
"... , while the Spanish translation appeared 1837. The text describes the background and the start ..."
 
Том 24, № 5 (2022) Политика памяти в Республике Саха (Якутия) в XXI в. Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
М. В. Кирчанов
"... поворота и анализа политики памяти, принадлежащих к парадигме интеллектуальной истории и истории идей ..."
 
№ 2 (2018) АДАПТАЦИЯ МЕТОДИКИ «PRE-SCHOOL ACTIVITIES INVENTORY (PSAI)» НА РУССКИЙ ЯЗЫК Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. В. Борисенко
"... Objective. In this article we present the translation and adaptation of the Pre-School Activities ..."
 
№ 2-3 (2015) МЕДИАСОБЫТИЕ В ИНТЕРНЕТ-ХРОНОТОПЕ: В. В. ПУТИН И «КОЛЬЦО РЫБАКА» Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. В. Рабкина
"... Данная статья посвящена феномену временного сдвига в современных СМИ. Интернет-новости создают ..."
 
№ 4-1 (2012) СТАТЬЯ ОТОЗВАНА: СИТУАТЕМА КАК ДИНАМИЧЕСКАЯ, ПОЛИСИТУАТИВНАЯ И ПОЛИСОБЫТИЙНАЯ СТРУКТУРА ГЛАГОЛЬНОЙ СЕМАНТИКИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Наталья Борисовна Лебедева
"... пункта А в пункт Б, в результате которого происходят определенные сдвиги в семантической структуре ..."
 
Том 22, № 3 (2020) Адаптация методики Identity Stage Resolution Index (ISRI) на русский язык Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Ю. В. Борисенко
"... Objective. In this article we present the translation and adaptation of the "Identity Stage ..."
 
№ 4-1 (2015) МЕХАНИЗМ МЕТАФОРИЗАЦИИ ОТЫМЁННЫХ ФРАЗОВЫХ ГЛАГОЛОВ В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Э. В. Якубовская
"... модификации значений отымённого глагола, им также определяется набор сдвигов значения. В статье представлен ..."
 
№ 3-2 (2015) ВЕЛИКОБРИТАНИЯ И ПРОБЛЕМА СТАБИЛИЗАЦИИ ВЕРСАЛЬСКОГО МИРОПОРЯДКА В ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЕ 1920-Х ГГ. Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. А. Аршинцева
"... исходит из того, что поворот в европейской политике Великобритании наметился в 1921 г. и был связан с ..."
 
Том 26, № 2 (2024) Факторная модель компетентности жизнестроительства старшеклассников Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Юлия Владимировна Ольхова, Марина Вадимовна Сафонова
"... , рефлексивный и проактивный. Факторизация проводилась методом главных компонент при повороте Варимакс с ..."
 
№ 3 (2006) Сценическое самочувствие музыканта-исполнителя в контексте целостности его личности Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. А. Ильина
"... постижения человеком смысла творчества, в том числе сценического. Важными становятся «поворот» музыканта на ..."
 
№ 1 (2018) ЛАКУНАРНЫЕ ЕДИНИЦЫ В ЮРИДИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Р. Е. Шкилёв
"... the point of view of its Russian translation. The author analyzes the approaches to understanding lexical ..."
 
Том 24, № 2 (2022) Маргиналии Христинопольского Апостола XII века: состав, палеографические и орфографические особенности Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. А. Бакшаева
"... surviving copies of the Apostolus. It belongs to the Cyrillo-Methodian translation but contains a number ..."
 
№ 3-2 (2015) НОВЫЙ ПРАВЫЙ РАДИКАЛИЗМ В ГЕРМАНИИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. С. Сербина
"... парламент 2014 года указывают на сдвиг вправо в политическом спектре – в частности во Франции, Дании и ..."
 
№ 3 (2016) «РЕЛИКТОВОЕ ЧУВСТВО»: ПОРЯДОЧНОСТЬ ПО ДАННЫМ КОРПУСНОЙ ЛИНГВИСТИКИ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
С. Г. Воркачев
"... речевом употреблении лексических единиц «порядочность» и «порядочный человек» наблюдаются явные сдвиги в ..."
 
№ 1-1 (2015) НАКРЫЛА ЛИ НАС СЕТЬ: ПРАВОВЫЕ КОЛЛИЗИИ И СОЦИАЛЬНЫЕ ТРАНСФОРМАЦИИ ИНТЕРНЕТА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
В. И. Красиков
"... информации, в котором формируются новые центры влияния, что приводит к "сдвигам" власти. Так возникает одно ..."
 
№ 4-4 (2015) КОГНИТИВНАЯ ИНТЕГРАЦИЯ КАК МЕТОД ДИСКУРСИВНОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ВРЕМЕННОЙ МЕТАФОРЫ Аннотация  похожие документы
М. Ю. Рябова
"... которого есть результат когнитивного сдвига, т. е. метафорического переключения, вследствие которого форма ..."
 
№ 3-3 (2015) ИЗМЕНЕНИЕ ЦЕННОСТНЫХ ОРИЕНТАЦИЙ ВЬЕТНАМСКИХ СТУДЕНТОВ В РОССИИ: РЕЗУЛЬТАТЫ ЭМПИРИЧЕСКОГО ИССЛЕДОВАНИЯ Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. В. Маслова, Дык Т. Буй
"... исследования выявлены сдвиги в системе ценностных ориентаций вьетнамских студентов, произошедшие за год: в ..."
 
№ 3-1 (2014) СПЕКТРАЛЬНАЯ ЗАВИСИМОСТЬ КРИТИЧЕСКОЙ ПЛОТНОСТИ ЭНЕРГИИ ИНИЦИИРОВАНИЯ ТЭНА, СОДЕРЖАЩЕГО НАНОЧАСТИЦЫ ЗОЛОТА Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. В. Каленский, И. Ю. Зыков, В. Г. Кригер, А. П. Никитин, Б. П. Адуев
"... переходе от первой ко второй гармонике неодимового лазера наблюдается сдвиг максимума эффективности ..."
 
Том 21, № 3 (2019) Родовые корреляты как элиминация лакун Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
О. М. Акай
"... . The ideas of multi-level lacunarity are multiplying in works related to translation studies ..."
 
Том 26, № 4 (2024) Аксиологическая составляющая фразеологических единиц с колоративом красный в русском и персидском языках Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Светлана Александровна Хаджи Мусаи, Али Мадаени Аввал
"... in teaching general linguistics, Russian, Persian, translation, and comparative typology, as well ..."
 
Том 21, № 2 (2019) Исследование возможностей метода синхронизированной фрактальной и музыкальной динамики для достижения измененных состояний сознания Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Валерий И. Кабрин, Владимир С. Выскочков, Игорь О. Прудовиков, Анатолий Ю. Ткаченко
"... эксперимента). В результате анализа данных нами были зафиксированы значимые отрицательные сдвиги по шкалам ..."
 
Том 21, № 4 (2019) Исторические предпосылки образования и развития средневековых городов Семиречья и Южного Казахстана Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. М. Зиняков
"... сдвигов в регионе были взаимовлияющие политические, экономические и социальные процессы. В политической ..."
 
№ 2 (2007) Экспериментальное моделирование иконичности словообразовательной формы производного слова (на материале окказиональной деривации) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Эльвира Степановна Денисова
"... формы, а также различных формальных и семантических сдвигов, лежащих в основе смысло- и формообразования ..."
 
Том 22, № 2 (2020) Влияние ценностной направленности молодежи на формирование представлений о стране Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. Г. Воскресенская
"... молодежи. Студенты в исследовании 2019 г. имели более выраженный сдвиг в сторону коллективистских ценностей ..."
 
Том 22, № 1 (2020) Стратегии самопрезентации преподавателей как фактор восприятия их личности студентами в онлайн-взаимодействии (на примере медиалекции) Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
А. В. Микляева, В. Н. Панферов, С. А. Безгодова, С. В. Васильева
"... рамках публичной медиалекции наблюдаются достоверные негативные сдвиги в оценках личности преподавателя ..."
 
№ 3 (2007) Проблема демографического кризиса в Кузбассе Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Л. С. Хорошилова, Л. М. Табакаева, Е. А. Благова
"... тенденциями нельзя не отметить позитивные сдвиги. Так, рождаемость на селения области за период 2000–2006 гг ..."
 
№ 2 (2007) Характер реагирования кардиореспираторной системы у спортсменов-игровиков на физическую нагрузку различной сложности Аннотация  PDF (Rus)  похожие документы
Н. А. Литвинова, В. И. Иванов, Т. И. Кучко, Н. А. Чижик, О. В. Булатова
"... индивидуальной подвижности нервных процессов. Более выраженные сдвиги со стороны параметров кардиореспираторной ..."
 
1 - 79 из 79 результатов

Советы по поиску:

  • Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
  • Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
  • По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
  • Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
  • Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
  • Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
  • Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
  • Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)