Сортировать по:
Выпуск | Название | |
№ 4-2 (2014) | ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА ДОГОВОРОВ И КОНТРАКТОВ С АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА НА РУССКИЙ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
К. А. Дурнева | ||
"... The paper focuses on the translation of agreements and contracts as a special genre of official ..." | ||
№ 2-5 (2015) | КОРРУПЦИЯ КАК ИНСТИТУТ КОММУНИКАЦИИ В МОДЕЛИ ПРИНЦИПАЛ-АГЕНТ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. К. Дятлова, Я. А. Цадер | ||
"... In terms of the ‘principal-agent model’ corruption can be defined as violation of the contract ..." | ||
№ 1 (2017) | ОШИБКИ В ПРОЦЕССЕ СИНХРОННОГО ПЕРЕВОДА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Е. Михайлова, А. Г. Фомин | ||
"... and generalization, linguistic methods of lexicalsemantic, grammatical, discursive and contextual analysis were used ..." | ||
№ 2-3 (2015) | ОСОБЕННОСТИ РЕАЛИЗАЦИИ ГЕНДЕРНОГО КОМПОНЕНТА В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ПЕРЕВОДЕ (на материале переводов сказок О. Уайлда) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. С. Вдовина, А. Г. Фомин | ||
"... of men or women in a particular society. The grammatical gender of nouns creates a specific gender ..." | ||
№ 3-1 (2015) | ПЕРЕДАЧА ПРИ ПЕРЕВОДЕ ОБРАЗНОСТИ В СЕМАНТИЧЕСКОЙ СТРУКТУРЕ УСТОЙЧИВЫХ ТЕРМИНОЛОГИЧЕСКИХ СЛОВОСОЧЕТАНИЙ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Р. Е. Шкилёв | ||
"... and Russian word combinations in the lexical and grammatical structure. The conclusion is made that the shifts ..." | ||
№ 2-2 (2014) | ЛЕКСИКО-ГРАММАТИЧЕСКИЕ И ГРАММАТИЧЕСКИЕ СРЕДСТВА РЕПРЕЗЕНТАЦИИ КАТЕГОРИИ UNDERSTANDING В СОВРЕМЕННОМ АНГЛИЙСКОМ ЯЗЫКЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. А. Арипова | ||
"... The paper presents the study of lexico-grammatical and grammatical linguistic means which organize ..." | ||
Том 22, № 2 (2020) | Понимание грамматической категории рода у Фернана де Оливейры | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. В. Архипов | ||
"... The present research featured the definition of grammatical gender category as it was coined ..." | ||
№ 4-1 (2012) | ОСОБЕННОСТИ ДОГОВОРА ДОВЕРИТЕЛЬНОГО УПРАВЛЕНИЯ НАСЛЕДСТВЕННЫМ ИМУЩЕСТВОМ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Иван Александрович Казанцев | ||
"... The article shows the following peculiarities of entrusted property management contracts ..." | ||
№ 2-1 (2014) | РОЛЬ ИССЛЕДОВАНИЙ РОДНОГО ЯЗЫКА В ГРАММАТИЧЕСКИХ КОНЦЕПЦИЯХ В. А. БОГОРОДИЦКОГО И Л. ВАЙСГЕРБЕРА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. А. Самарин | ||
Том 22, № 3 (2020) | Описание картинок русско-французскими детьми-билингвами: лексикограмматический анализ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. Е. Бойкова | ||
Том 23, № 1 (2021) | Глаголы-светообозначения в русском и французском языках (лексико-семантическая классификация, грамматические признаки глаголов) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ж. Ю. Полежаева, Т. Г. Письмак | ||
"... and French. The authors compared their lexical-semantic classifications, characteristics, and grammatical ..." | ||
№ 1-1 (2014) | ПЕРЕВОД КАК ВИД КОММУНИКАЦИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Г. Мартиросян, Л. Г. Петрова | ||
"... В статье рассматриваются особенности процесса перевода как отдельного и особого вида коммуникации ..." | ||
№ 1 (2018) | ПРЕДСТАВЛЕНИЕ МОРФЕМНОГО СОСТАВА ГЛАГОЛЬНОГО СЛОВА В ЦЕЛЯХ ЛИНГВОДИДАКТИКИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. И. Акимова | ||
"... , their content and means of expression, predetermine a need for a comparative analysis of the lexical-grammatical ..." | ||
№ 2-2 (2014) | АНАЛИТИЧЕСКАЯ РАБОТА НАД ПАРЕМИОЛОГИЧЕСКИМИ ЕДИНИЦАМИ ПРИ ИЗУЧЕНИИ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА КАК СРЕДСТВО ВЫРАБОТКИ ГРАММАТИЧЕСКИХ НАВЫКОВ (НА МАТЕРИАЛЕ РУССКОГО И ТУРЕЦКОГО ЯЗЫКОВ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. Б. Игнатова, П. Умут | ||
"... The paper deals with the methodology of forming grammatical skills in students of foreign languages ..." | ||
№ 2-5 (2015) | СОБСТВЕННОЕ ЖИЛЬЕ КАК СОМНИТЕЛЬНОЕ БЛАГО | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. К. Дятлова | ||
"... vertical social contract. ..." | ||
№ 4-3 (2012) | ПРАГМАТИЧЕСКИЕ АСПЕКТЫ РУССКО-ПОЛЬСКОГО ПЕРЕВОДА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Богумил Генрикович Гасек | ||
"... В настоящей статье рассматриваются основные прагматические аспекты русско-польского перевода. Сде ..." | ||
№ 4-4 (2012) | ЛИНГВОПРАГМАТИЧЕСКАЯ СОСТАВЛЯЮЩАЯ СТРАТЕГИИ ХУДОЖЕСТВЕННОГО ПЕРЕВОДА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Светлана Васильевна Омеличкина | ||
"... В статье рассматриваются особенности художественного перевода в свете необходимости сохранения ..." | ||
№ 1 (2011) | ГНОСЕОЛОГИЧЕСКИЙ ПОТЕНЦИАЛ ВТОРИЧНОГО ТЕКСТА (на материале переводов) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Наталья Владимировна Мельник | ||
№ 4-4 (2012) | ОБУЧЕНИЕ ПЕРЕВОДУ И РАЗВИТИЕ ЛИЧНОСТИ: ИНТЕГРАТИВНЫЙ ПОДХОД | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Андрей Александрович Яковлев | ||
"... перевода. Развитие личности не может проходить в отрыве от других аспектов обучения и развития. Поэтому в ..." | ||
№ 2-2 (2013) | РОЛЬ ПРОГРАММ С ЭЛЕМЕНТАМИ ИСКУССТВЕННОГО ИНТЕЛЛЕКТА В ЖИЗНИ ЧЕЛОВЕКА В XXI ВЕКЕ (НА ПРИМЕРЕ ПРОГРАММ МАШИННОГО ПЕРЕВОДА) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Р. С. Исламов, А. Г. Фомин | ||
"... Статья показывает роль программ машинного перевода, как систем, созданных искусственным путем и ..." | ||
№ 1 (2009) | РЕАЛЬНЫЕ ВОЗМОЖНОСТИ И ОБУЧАЮЩИЙ ПОТЕНЦИАЛ ПРОГРАММ АВТОМАТИЗИРОВАННОГО ПЕРЕВОДА В ВУЗОВСКОМ КУРСЕ ИНОСТРАННОГО ЯЗЫКА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Г. И. Коротких, Гал. И. Коротких | ||
"... В статье обсуждается образовательный потенциал программ автоматизированного перевода при обучении ..." | ||
Том 26, № 1 (2024) | Гендерные стратегии переводов романа «Над пропастью во ржи» Дж. Сэлинджера | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Анна Викторовна Бровина, Елизавета Юрьевна Маленко | ||
"... » Дж. Сэлинджера и его переводах на русский язык, выполненных Р. Райт-Ковалевой и М. Немцовым ..." | ||
№ 2 (2018) | ФРАЗЕОЛОГИЗМ КАК НОСИТЕЛЬ СВЕРНУТОГО МИФА. ТРУДНОСТИ ПЕРЕВОДА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. С. Башмакова | ||
"... . Рассматриваются наиболее эффективные пути (способы) перевода фразеологизмов. Актуальность статьи обусловлена ..." | ||
Том 23, № 2 (2021) | Многофункциональные слова со значениями инференциальности, адмиративности в русских и персидских восклицательных предложениях | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Хоссейни, Т. Х. Кахнамуи | ||
"... . As these words have different grammatical functions, they also convey different lexical and semantic meanings ..." | ||
Том 25, № 3 (2023) | Роль США в заключении Четырехстороннего соглашения по Западному Берлину 1971 г. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Юрий Павлович Попов | ||
"... The article describes the role of the United States in the Quadripartite Agreement on the issue ..." | ||
№ 4-1 (2012) | ХАРАКТЕР ПРОФЕССИОНАЛЬНОЙ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ КАК ФАКТОР, ОБУСЛОВЛИВАЮЩИЙ ОСОБЕННОСТИ ВРЕМЕННОЙ ПЕРСПЕКТИВЫ ЛИЧНОСТИ ВОЕННОСЛУЖАЩИХ ПО КОНТРАКТУ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Юлия Юрьевна Неяскина | ||
"... . Анализируются как общие закономерности восприятия времени собственной жизни военнослужащими по контракту, так и ..." | ||
Том 21, № 3 (2019) | Родовые корреляты как элиминация лакун | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. М. Акай | ||
"... and intercultural communication. Particular attention should be given to grammatical lacunae, manifested ..." | ||
№ 4 (2017) | ИСТОРИЯ РАЗВИТИЯ ПРЕДСТАВЛЕНИЙ О ЧАСТЯХ РЕЧИ В РОССИЙСКОЙ ЛИНГВИСТИЧЕСКОЙ НАУКЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. А. Самарин | ||
"... of their evolution in grammatical conceptions of Russian scientists is important as it helps to define the place ..." | ||
№ 3 (2012) | РОЛЬ ГРАММАТИКИ В ОПИСАНИИ ОБРАЗА МИРА в аспекте преподавания русского языка как иностранного) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Олеся Ильясовна Шарафутдинова | ||
"... The article arises the question of describing world image by the way of grammatical categories ..." | ||
№ 4-3 (2012) | ПЕРЕВОД ТЕРМИНОВ В СВЕТЕ КОГНИТИВНОГО ПОДХОДА | Аннотация похожие документы |
Светлана Владимировна Биякова, Виктор Юрьевич Гейер, Анастасия Александровна Смирнова, Алевтина Георгиевна Строилова, Оксана Петровна Тукмакова | ||
"... В статье рассматриваются особенности перевода терминов с позиции когнитивной лингвистики. Эффек ..." | ||
№ 4-4 (2015) | РОЛЬ ВЕРБАЛЬНОГО И ВНУТРЕННЕГО КОНТЕКСТА В ПЕРЕВОДЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Яковлев | ||
"... контекста (образа мира) на выбор способа перевода текста с английского языка на русский. Методика ..." | ||
№ 2-3 (2015) | СПОСОБЫ ПЕРЕВОДА ПЛЕОНАЗМОВ В РАЗЛИЧНЫХ ФУНКЦИОНАЛЬНЫХ СТИЛЯХ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. А. Белова | ||
"... В статье рассматриваются способы и приемы перевода контекстов, содержащих плеоназмы трех ..." | ||
№ 2 (2008) | ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕДАЧИ РЕКЛАМНЫХ ОБРАЗОВ В ПРОЦЕССЕ ПЕРЕВОДА | PDF (Rus) похожие документы |
С. В. Биякова, А. Л. Башкирева | ||
Том 22, № 1 (2020) | Способы перевода французских киноназваний с антропонимами | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Н. Ткачева | ||
"... Цель данной статьи состоит в анализе, классификации и описании средств перевода названий ..." | ||
Том 22, № 1 (2020) | Переводческие приемы Питера Ньюмарка на материале переводов метафор в произведениях Стивена Кинга | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. В. Шалимова, И. В. Шалимова | ||
"... Предметом исследования являются стратегии и приемы перевода метафор П. Ньюмарка. Цель – выявить ..." | ||
№ 4-2 (2014) | ГЕНДЕРНЫЕ ОСОБЕННОСТИ ПЕРЕВОДА РОМАНА ДЖОАН РОУЛИНГ “HARRY POTTER AND THE PHILOSOPHER`S STONE” НА РУССКИЙ ЯЗЫК | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Ерёмина | ||
"... Данная статья посвящена рассмотрению особенностей проявления гендерных характеристик в переводах ..." | ||
Том 21, № 4 (2019) | Передача флоберовской точки с запятой в англоязычных переводах Madame Bovary | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. В. Карапец | ||
"... В статье на материале шести англоязычных переводов романа Г. Флобера Madame Bovary с применением ..." | ||
№ 3-2 (2014) | ПОЛИТИКА «ПЕРЕЗАГРУЗКИ» КАК НОВЫЙ ЭТАП РОССИЙСКО-АМЕРИКАНСКИХ ОТНОШЕНИЙ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. В. Бирюкова | ||
Том 26, № 1 (2024) | Антиномии русской морфологии: коммуникативное vs когнитивное; синтагматическое vs номинативное | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Николай Данилович Голев | ||
"... on such syntagmatic categories as government and agreement, while the adjunction, i.e., connection of words and word ..." | ||
Том 21, № 2 (2019) | Особенности перевода антропонимов в литературе и компьютерных играх жанра фэнтези | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Андрей Г. Фомин, Владислав И. Чоботар | ||
"... Статья посвящена изучению способов перевода антропонимов с английского на русский язык в ..." | ||
Том 24, № 6 (2022) | Транслятивная лингвистика (аспектуализированный обзор исходных положений). Часть 1. Гносеология перевода | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. Д. Голев | ||
"... лингвистики, составляет содержание двух первых частей статьи. Перевод трактуется как исследовательский метод ..." | ||
Том 23, № 4 (2021) | Прагматический аспект передачи фонических средств при переводе англоязычных поэтических текстов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. А. Куракина, И. С. Ачинович | ||
"... переводе современных англоязычных поэтических текстов. Цель обусловила выбор методов: сравнительно ..." | ||
№ 2 (2018) | РОЛЬ СТИЛИСТИЧЕСКОГО ДИССОНАНСА В ПЕРЕВОДЕ А. Ю. ФРОЛОВОЙ НА РУССКИЙ ЯЗЫК РОМАНА ДЖ. ОСТИН "SENSE AND SENSIBILITY". ЧАСТЬ 1 | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. В. Бобылева | ||
"... Актуальность изучения новых переводов классических произведений художественной литературы ..." | ||
№ 3 (2018) | Роль стилистического диссонанса в переводе А. Ю. Фроловой на русский язык романа Дж. Остин "Sense and Sensibility". Часть 2 | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. В. Бобылева | ||
"... , выделенной в рамках классификации в статье «Роль стилистического диссонанса в переводе А. Ю. Фроловой на ..." | ||
№ 4-1 (2014) | ОПОСРЕДОВАННАЯ ПЕРЕДАЧА ВЬЕТНАМИЗМОВ НА РУССКИЙ ЯЗЫК: ПРОБЛЕМЫ И СПОСОБЫ ИХ РЕШЕНИЯ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. К. Титова | ||
"... передача иноязычного слова средствами другого языка, и затрагивает вопросы опосредованного перевода ..." | ||
№ 2-1 (2013) | АКТУАЛИЗАЦИЯ «ДОЛЖНОГО» МИРА В ТЕКСТЕ БИБЛИИ ЛЕАНДЕРА ВАН ЭССА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. А. Шарикова | ||
"... излагается Богом и Его Сыном, на материале малоизвестного перевода Библии Леандером ван Эсса. ..." | ||
№ 2-2 (2013) | ПРОБЛЕМА ТРАНСЛЯЦИИ ДЕТСКИХ РЕЧЕВЫХ ИСКАЖЕНИЙ В ХУДОЖЕСТВЕННОМ ДИСКУРСЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. В. Омеличкина | ||
"... стилизации. Качественный перевод контаминированной детской речи на русский язык с целью воссоздания речевого ..." | ||
№ 3 (2018) | Предикативные «эллипсы» на периферии поля предикативности (на материале современного немецкого языка) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. В. Лобановская, С. В. Муратова | ||
"... The research features communicative behavior of the logical-grammatical category of predicativity ..." | ||
№ 4-4 (2012) | ФОРМУЛА ВВОДА ЦИТИРУЕМОЙ ИНФОРМАЦИИ КАК ЛИНГВОПЕРСОНОЛОГИЧЕСКИЙ КРИТЕРИЙ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Дмитрий Владимирович Кузнецов | ||
"... As any grammatical category provides variable forms for the author of a speech act ..." | ||
№ 2-2 (2013) | ВРЕМЕННЫЕ ОТНОШЕНИЯ В ПРОИЗВЕДЕНИИ ИСКУССТВА: ВЗГЛЯД НАБЛЮДАЮЩЕГО | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. В. Кузнецов | ||
"... As any grammatical category provides variable forms for the author of a speech act ..." | ||
№ 2-5 (2015) | ПРОГНОЗ ИНСТИТУЦИОНАЛЬНОГО РАЗВИТИЯ ЭКОНОМИКИ АГРОПРОМЫШЛЕННОГО КОМПЛЕКСА СИБИРСКОГО ФЕДЕРАЛЬНОГО ОКРУГА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. С. Бондарев, Г. С. Бондарева | ||
"... agreements, the second includes the calculation of the indicators characterizing the institutional ..." | ||
№ 1-4 (2015) | МАНИПУЛЯЦИОННАЯ ТЕХНОЛОГИЯ ПРИМЕНЕНИЯ ПОЛИТИЧЕСКИ КОРРЕКТНОЙ ЛЕКСИКИ В ДИСКУРСЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. А. Дьяченко | ||
№ 1 (2013) | ПРОБЛЕМА ИНТЕГРАЦИИ В ЭКОНОМИЧЕСКОЙ СФЕРЕ В РАМКАХ СНГ В 1990-Е ГГ. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. В. Воробьев | ||
№ 4-1 (2012) | УСЛУГА КАК ОБЪЕКТ ГРАЖДАНСКИХ ПРАВ И ЕЕ СООТНОШЕНИЕ С КАТЕГОРИЕЙ «СОЦИАЛЬНАЯ УСЛУГА» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Диана Григорьевна Попова | ||
№ 4-2 (2014) | ТЕКУЩЕЕ СОСТОЯНИЕ СТРАХОВАНИЯ ЖИЗНИ НА ФИНАНСОВОМ РЫНКЕ РОССИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Э. Ю. Литвинова, Т. А. Алабина, Я. С. Родионова | ||
№ 4-2 (2013) | ОСОБЕННОСТИ РАЗДЕЛА ДОЛГОВЫХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВ СУПРУГОВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. С. Щеглова | ||
"... into a marriage contract. With regard to the situation of a dispute about the property division, the author ..." | ||
№ 1-3 (2015) | КАПИТАЛЬНОЕ СТРОИТЕЛЬСТВО В УГОЛЬНОЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ КУЗБАССА (1981 – 1985) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. В. Бирюкова, Н. М. Морозов | ||
"... is established. Active participation of miners in mountain and capital works in the intra-contract and inhouse ..." | ||
№ 4 (2018) | НАРУШЕНИЕ НОРМ ЛИТЕРАТУРНОГО ЯЗЫКА ПРИ ПЕРЕВОДЕ (УРОВЕНЬ ЯЗЫКОВОЙ КОМПЕТЕНЦИИ В1-С1) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. В. Кобзева | ||
"... процессе выполнения наиболее сложного вида речевой деятельности – перевода. Предметом настоящего ..." | ||
№ 3 (2012) | СТРАТЕГИИ ПЕРЕВОДА НА РУССКИЙ ЯЗЫК ЭЛЕГИИ Т. ГРЕЯ ELEGY WRITTEN IN A COUNTRY CHURCH-YARD | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Алевтина Георгиевна Строилова, Оксана Петровна Тукмакова | ||
"... В статье анализируется история переводов стихотворенияElegy Written in a Country Church-Yard Т ..." | ||
№ 2-3 (2015) | ИНТЕЛЛЕКТ-КАРТА КАК МЕТОД ОБУЧЕНИЯ ПИСЬМЕННОМУ ПЕРЕВОДУ СПЕЦИАЛИЗИРОВАННЫХ ТЕКСТОВ: ОТ АНАЛИЗА К СИНТЕЗУ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. В. Латышева, Н. В. Щурик | ||
"... переводимого текста в процессе обучения письменному переводу специализированных текстов. Решение проблемы ..." | ||
Том 25, № 4 (2023) | Способы репрезентации индивидуально-авторских характеристик З. Смит в оригинале и переводе | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Наталья Александровна Куракина, Регина Геннадьевна Корнева | ||
"... художественного дискурса, а их сохранение или несохранение в переводе на другие языки – интересной проблемой ..." | ||
№ 3 (2018) | История Автономной Индустриальной Колонии «Кузбасс» в работах иностранных исследователей: монография Микенберг Д. Л. "American Girls in Red Russia: Chasing the Soviet Dream" (2017) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. B. Рабкина | ||
"... of Comintern in Moscow after her contract with Kuzbass expired. In 1928 she accompanied Theodore Dreiser in his ..." | ||
№ 4-1 (2015) | СПОСОБЫ ВЫРАЖЕНИЯ ЦЕЛЕВЫХ ОТНОШЕНИЙ В КИТАЙСКОМ И РУССКОМ ЯЗЫКАХ НА УРОВНЕ ПРОСТОГО ПРЕДЛОЖЕНИЯ: СРАВНИТЕЛЬНЫЙ АНАЛИЗ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. Г. Петрова, В. Дунюэ | ||
Том 22, № 3 (2020) | О комбинировании лингвистических методов исследования эгоцентриков в русских переводных нарративах | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Уржа | ||
"... качестве иллюстрации привлечены шесть русских переводов романа Марка Твена «Приключения Тома Сойера» (с ..." | ||
Том 22, № 4 (2020) | О передаче нарратива в переводе на примере лексических единиц pauvre и bonhomme (на материале романа Г. Флобера "Madame Bovary") | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. В. Карапец | ||
"... фокализацию. Цель – на материале девяти русских переводов романа Г. Флобера "Madame Bovary" рассмотреть ..." | ||
Том 26, № 4 (2024) | Понятность слов как критерий разработки текстов на легком языке: экспериментальное исследование | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Светлана Анатольевна Осокина, Жанна Николаевна Михиенко | ||
"... концепции состоит в разработке системы перевода официальных письменных текстов в более простые тексты ..." | ||
Том 26, № 4 (2024) | Между языком жестов и жестовым языком: проблема эквивалентности французских и русских терминов метаязыка жестовых систем коммуникаций | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Денис Сергеевич Золотухин | ||
№ 4-1 (2015) | СТРАТЕГИИ, ИСПОЛЬЗУЕМЫЕ ПРИ ОПОЗНАВАНИИ ИНОЯЗЫЧНЫХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ В ПОСЛОВНОМ ПЕРЕВОДЕ НА РОДНОЙ ЯЗЫК НОСИТЕЛЯ (на материале китайских фразеологизмов) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Б. Трофимова, Ю. С. Тюкина | ||
"... переводе на родной язык реципиента. Поскольку когнитивные стратегии относятся к ментальной сфере, прямого ..." | ||
№ 4-2 (2015) | ПЕРЕВОД В БОЛЕЕ СТРОГИЕ УСЛОВИЯ ОТБЫВАНИЯ НАКАЗАНИЯ В ВИДЕ ЛИШЕНИЯ СВОБОДЫ КАК ПРАВОВОЕ ПОСЛЕДСТВИЕ ПРИЗНАНИЯ ОСУЖДЕННОГО ЗЛОСТНЫМ НАРУШИТЕЛЕМ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. А. Каданева | ||
"... перевода осужденного в более строгие условия отбывания наказания. Также автор выявляет соотношение мер ..." | ||
№ 2-2 (2014) | К ВОПРОСУ О МОДАЛЬНОМ СТАТУСЕ ГЛАГОЛА LASSEN | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Балакина | ||
"... The research describes the modern functional-grammatical specificity of the verb lassen in German ..." | ||
№ 2-3 (2013) | ОРГАНИЗАЦИЯ СМЕШАННЫХ ПЕРЕВОЗОК В ЗАПАДНОЙ СИБИРИ В 1965 – 1991 ГГ. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. Е. Мишенин | ||
Том 23, № 1 (2021) | Стратегии и тактики формирования бренда (на материале рекламных слоганов компаний на французском, английском и русском языках) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Г. Желудкова, К. М. Пургина | ||
№ 4-3 (2015) | НОВЫЕ СВЕДЕНИЯ ПО БЕСПОЗВОНОЧНЫМ ЖИВОТНЫМ, ВКЛЮЧЕННЫМ В КРАСНУЮ КНИГУ КЕМЕРОВСКОЙ ОБЛАСТИ (по результатам мониторинга 2014 – 2015 гг.) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. В. Скалон, Д. В. Сущёв, Д. А. Ефимов, С. Л. Лузянин, К. С. Зубко | ||
"... для выполнения государственного контракта по ведению Красной книги Кемеровской области в 2014 и 2015 ..." | ||
№ 4-4 (2015) | ВАРИАТИВНАЯ МНОЖЕСТВЕННОСТЬ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ЛОКАТИВНО-ТЕМПОРАЛЬНЫХ ХАРАКТЕРИСТИК СОБЫТИЯ В СМИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. В. Мохирева | ||
"... texts on the lexical and grammatical level. Locative-temporal characteristics represent one ..." | ||
№ 4-2 (2013) | ОПИСАНИЕ ЯЗЫКОВОГО ПОРТРЕТА ГАННИБАЛА ЛЕКТЕРА (НА МАТЕРИАЛЕ РОМАНОВ «КРАСНЫЙ ДРАКОН» И «МОЛЧАНИЕ ЯГНЯТ» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. О. Мажуго | ||
"... of their individual speaking habits. The paperpresents a lexical and grammatical analysis of Hannibal Lecter's speech ..." | ||
№ 4 (2009) | ПРОБЛЕМЫ СОВЕРШЕНСТВОВАНИЯ СТРУКТУРЫ ПОДГОТОВКИ НА ФАКУЛЬТЕТЕ ИСТОРИИ И МЕЖДУНАРОДНЫХ ОТНОШЕНИЙ КЕМЕРОВСКОГО ГОСУДАРСТВЕННОГО УНИВЕРСИТЕТА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. Л. Говоров, К. В. Юматов | ||
"... Agreement. The authors clearly outline the current situation in the higher professional education in the ..." | ||
№ 2 (2018) | КОГНИТИВНЫЕ ОСНОВЫ КОНВЕРТИРУЕМОСТИ ГЛАГОЛОВ ТИПА "FLIESEN" И КОНСТРУКЦИЙ ТИПА "VERSEHEN MIT FLIESEN" (НА МАТЕРИАЛЕ НЕМЕЦКОГО ЯЗЫКА) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. В. Лобановская | ||
"... -grammatical predicates. A predicative sign of the logical-grammatical category of predicativity constitutes ..." | ||
№ 4-3 (2015) | МОНИТОРИНГОВЫЕ ИССЛЕДОВАНИЯ ПОЗВОНОЧНЫХ ЖИВОТНЫХ, ВКЛЮЧЁННЫХ В КРАСНУЮ КНИГУ КЕМЕРОВСКОЙ ОБЛАСТИ (за 2014 – 2015 гг.) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. В. Скалон | ||
"... контракта по ведению Красной книги Кемеровской области. ..." | ||
Том 21, № 3 (2019) | Предлоги и падежные формы русского языка как предмет идентификационной лингвистики | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. Д. Голев, Г. В. Напреенко | ||
"... to different grammatical categories. The analysis focuses on auxiliary parts of speech, namely prepositions ..." | ||
№ 2-3 (2015) | ИСПОЛЬЗОВАНИЕ КУЛЬТУРНО-ОБУСЛОВЛЕННОГО ПОДХОДА В ОБУЧЕНИИ ГРАММАТИКЕ АНГЛИЙСКОГО ЯЗЫКА СТУДЕНТОВ ЯЗЫКОВЫХ ФАКУЛЬТЕТОВ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. Ю. Вейс, Н. С. Соколова | ||
"... of a student-philologist, attention is also paid to grammatical phenomena of the English language, requiring ..." | ||
№ 2 (2006) | Готовность студентов вузов к защите своих прав на рынке труда | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Маргарита Владимировна Курбатова, Светлана Геннадьевна Медянцева, Наталья Федоровна Апарина | ||
"... между работником и работодателем трудового контракта. Это позволило более детально, уже с использованием ..." | ||
№ 3-1 (2015) | СПОСОБЫ ФОРМАЛЬНО-СЕМАНТИЧЕСКОЙ ИДЕНТИФИКАЦИИ ВТОРИЧНЫХ ТЕКСТОВ: НЕКОТОРЫЕ РЕЗУЛЬТАТЫ ЛИНГВИСТИЧЕСКОГО ЭКСПЕРИМЕНТА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. Г. Буданова, А. Г. Рябинина | ||
"... -grammatical, prosodial, combined. To achieve this goal a linguistic experiment was carried out. The essence ..." | ||
№ 3-1 (2015) | РАСПРЕДЕЛЕНИЕ КОММУНИКАТИВНЫХ ПРИОРИТЕТОВ В РЕЧЕВЫХ СИТУАЦИЯХ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. А. Пивоварчик | ||
"... – communication priority 2; the third person – communicative priority 3. In grammatical category of person ..." | ||
№ 1 (2017) | О ПРАГМАТИЧЕСКОМ ПОДХОДЕ К ОПИСАНИЮ МЕЖДОМЕТИЙ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. М. Шкапенко | ||
"... argues that traditional parameters – prototypical, morphosyntactic, semantic and grammatical ..." | ||
№ 2 (2017) | СТРУКТУРНО-СЕМАНТИЧЕСКИЕ ВАРИАНТЫ СОЧЕТАНИЯ ГЛАГОЛА LASSEN С ИНФИНИТИВОМ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. А. Сметанина | ||
"... as an entire infinitival structure, where each component influences the creation of grammatical meanings ..." | ||
№ 4-4 (2015) | ЖАНР МОЛЬБА И СРЕДСТВА ЕГО ЯЗЫКОВОЙ РЕАЛИЗАЦИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Г. Рабенко | ||
"... the specifics of the language (lexical, grammatical) means which represents the designated genre ..." | ||
Том 23, № 2 (2021) | Словообразовательное гнездо как способ систематизации англоязычных военных терминов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Телегуз, А. Г. Балобанова, А. Г. Фомин | ||
"... that combines grammatical, word-formation, and lexical relations. The authors structured cognate high-frequency ..." | ||
№ 2-7 (2015) | ПРОБЛЕМЫ ПРАВОВОЙ ПРИРОДЫ ФИНАНСОВОГО ОБЕСПЕЧЕНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ТУРОПЕРАТОРА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. Г. Леухова, Е. С. Трезубов | ||
"... , is linked to the tour operators’ failing to fulfill their obligations given in the contract, and should ..." | ||
№ 4 (2011) | СПОР ВОКРУГ МЕРТВЫХ ДУШ»: ОБСУЖДЕНИЕ ВОПРОСА ОБ «АКТЕ ТВОРЧЕСТВА» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Михаил Юрьевич Лучников | ||
"... of agreements and disagreements in the critics' positions are based, on the one hand, on the desire to line up ..." | ||
№ 1 (2018) | ЛАКУНАРНЫЕ ЕДИНИЦЫ В ЮРИДИЧЕСКОЙ ТЕРМИНОЛОГИИ (НА МАТЕРИАЛЕ АНГЛИЙСКОГО И РУССКОГО ЯЗЫКОВ) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Р. Е. Шкилёв | ||
"... роль переводческого комментария при передаче значения лакунарных терминов при переводе. При ..." | ||
№ 3 (2011) | ИССЛЕДОВАНИЕ СИСТЕМЫ ОБРАЗОВАНИЯ РЕГИОНА ПРИ ПОМОЩИ МАТЕМАТИЧЕСКОГО МОДЕЛИРОВАНИЯ В КОНТЕКСТЕ УСТОЙЧИВОГО РАЗВИТИЯ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Мария Викторовна Косенкова, Екатерина Сергеевна Чернова | ||
"... -приложений для поддержки стратегического управления инновационной организацией (государственный контракт № 14 ..." | ||
№ 2-3 (2015) | СТАТЬЯ ОТОЗВАНА: ИНФОРМАЦИОННЫЕ ТЕХНОЛОГИИ В ПРОЦЕССЕ ПРЕПОДАВАНИЯ ИНОСТРАННЫХ ЯЗЫКОВ В ВУЗЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. Н. Гринвальд | ||
"... (редактирование компьютерного перевода, образовательные блоги преподавателей, создание проектов-презентаций и ..." | ||
Том 24, № 5 (2022) | Сравнительный анализ двух версий труда барона де лос Вальес «Глава из истории Карлоса V» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Терещук | ||
"... перевод на испанский язык. Текст барона де лос Вальес представляет собой повествование о предпосылках и ..." | ||
№ 1 (2005) | Совместная деятельность преподавателя и студентов по развитию познавательной активности студентов в процессе обучения | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. Э. Касаткина, Н. В. Дерябина | ||
"... учебном процессе. Определено, что главная задача преподавателя состоит в переводе своих усилий в ..." | ||
№ 4-3 (2012) | НЕЧЕТКИЕ ОПРЕДЕЛИТЕЛИ В ТЕКСТАХ ПРАВОВОЙ И КОММЕРЧЕСКОЙ ДОКУМЕНТАЦИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Николай Николаевич Голубь, Михаил Андреевич Осадчий | ||
"... and unexpressiveness of semantics. The phenomenon was studied on the material of commercial contracts and legal texts ..." | ||
№ 4 (2018) | МИКРОКОНЦЕПТ «ДЕТИ / ДIТИ» В РУССКОЙ И УКРАИНСКОЙ ПАРЕМИЙНЫХ КАРТИНАХ МИРА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ж. В. Марфина | ||
"... and their environment, places of residence, reflection on family relationships, and differences in lexico-grammatical ..." | ||
№ 4 (2016) | ЛОКАЛИЗАТОРЫ ПРОДОЛЬНО-СРАВНИТЕЛЬНОГО ПАДЕЖА В ХАКАССКОМ ЯЗЫКЕ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. Г. Кичеева | ||
"... specialized grammatical form for the majority of Turkic languages, which makes its study important ..." | ||
№ 4 (2017) | ТЕКСТОВО-СТИЛИСТИЧЕСКАЯ ВТОРИЧНОСТЬ КАК БАЗОВАЯ КАТЕГОРИЯ СОВРЕМЕННОЙ РЕКЛАМЫ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. А. Исаева, С. Г. Буданова, А. Г. Рябинина | ||
"... to recognize the imitation despite the changing lexical, grammatical and subject-shaped components. The paper ..." | ||
№ 4 (2017) | БЛАГОПОЖЕЛАНИЯ В РОССИИ И КИТАЕ: ЛИНГВИСТИЧЕСКАЯ ТОЧКА ЗРЕНИЯ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Тихонова, О. В. Чибисова | ||
"... , which allows defining lexico-semantic, stylistic and grammatical features of good wishes in Russian ..." | ||
№ 1 (2018) | ОПТИМИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОЙ ГРАММАТИКЕ: ОТ ПРАВИЛ К РАЗУМНОМУ ОСМЫСЛЕНИЮ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
И. Н. Кошелева | ||
"... in question gives a more precise description of the meaning or use of grammatical constructions. It allows one ..." | ||
№ 4-4 (2015) | КОГНИТИВНАЯ ИНТЕГРАЦИЯ КАК МЕТОД ДИСКУРСИВНОЙ ИНТЕРПРЕТАЦИИ ВРЕМЕННОЙ МЕТАФОРЫ | Аннотация похожие документы |
М. Ю. Рябова | ||
"... interpretation of grammatical forms (or tense metaphor). This mechanism is based on the principle of mental ..." | ||
Том 23, № 2 (2021) | Корпусное исследование простых неинвертированных местоименных вопросительных конструкций в английском языке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. Н. Воробьева | ||
"... word order, analyzed their grammatical features, and defined the most popular genres, which appeared ..." | ||
Том 24, № 6 (2022) | Некоторые аспекты корреляции сходств и различий в хорватском и сербском языках | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Р. Багдасаров, А. А. Быченко | ||
"... these languages. Their linguistic structure has multiple differences at phonetic, phonological, grammatical ..." | ||
Том 22, № 2 (2020) | Морфологическая характеристика заимствований (на примере англицизмов) в немецком языке в эпоху глобализации | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. В. Лобановская, С. В. Муратова | ||
"... an unstable grammatical gender, while some of them are likened to German nouns and receive inflections ..." | ||
Том 22, № 4 (2020) | О выражении юридическими терминами отношений род – вид и целое – часть | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. В. Батюшкина | ||
"... and holonymy-meronymy: syntactic, grammatical, punctuation, numbering, graphic, speech markers, etc. The paper ..." | ||
Том 22, № 4 (2020) | Проблематика модальных глаголов в современном китайском языке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. Н. Садовникова, И. В. Шаравьёва | ||
"... that Chinese modal verbs (modal operators) belong to the lexical-grammatical group of adverbs as a special ..." | ||
Том 22, № 4 (2020) | Фразеологические выражения-пожелания зла в языке идиш | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
К. А. Шишигин, К. С. Лаухина | ||
"... , cursing one’s family, etc., as well as their lexical and grammatical stylistic features. Yiddish ill ..." | ||
Том 25, № 1 (2023) | Из истории терминологии немецкой лингвистики: Umlaut | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Андрей Владимирович Иванов | ||
"... analyses. The research covered German grammars, grammatical treatises, and dictionaries published ..." | ||
№ 3-3 (2014) | ВЗРЫВНАЯ ЧУВСТВИТЕЛЬНОСТЬ КОМПОЗИТОВ ТЭН-АЛЮМИНИЯ К ДЕЙСТВИЮ ИМПУЛЬСНОГО ЛАЗЕРНОГО ИЗЛУЧЕНИЯ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Каленский, И. Ю. Зыков, М. В. Ананьева, А. А. Звеков, Б. П. Адуев | ||
"... by 1.4 times, which is in good agreement with the experiment, where the difference is 1.6 times. ..." | ||
№ 2 (2006) | Проблемы гендерных отношений в сфере труда в России и за рубежом | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Илья Прохорович Поварич, Мария Дмитриевна Поварич, Татьяна Анатольевна Тихомирова | ||
"... неравном положении в сфере труда, является работа женщин без постоянного контракта или по срочному ..." | ||
№ 4 (2007) | Подготовка переводчиков в условиях экономической специфики регионов | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. В. Еремин | ||
"... , процесс перевода значительно усложняется, если содержание переводимого текста, часто ..." | ||
№ 2 (2018) | ОСОБЕННОСТИ КОНСТРУИРОВАНИЯ ОБРАЗА БУДУЩЕГО У ЛЮДЕЙ, ИМЕЮЩИХ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА ПО ИПОТЕЧНОМУ КРЕДИТОВАНИЮ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. Ю. Неяскина, О. В. Пухова | ||
"... in the vision of the future in mortgage holders, those about to sign a mortgage lending contract, and those ..." | ||
№ 4 (2017) | ЭКОМУЗЕЙ-ЗАПОВЕДНИК «ТЮЛЬБЕРСКИЙ ГОРОДОК» КАК УЧЕБНО-НАУЧНЫЙ ЦЕНТР ЭТНОЭКОЛОГИЧЕСКИХ ИССЛЕДОВАНИЙ ПРИТОМЬЯ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
В. М. Кимеев, М. Е. Голубев, Б. П. Невзоров | ||
"... and KemSU on the basis of the Contracts on cooperation and joint activity (2003, 2005 and 2007). ..." | ||
Том 25, № 6 (2023) | Развитие сельского хозяйства Кузбасса в первой половине 1980-х гг. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Дмитрий Сергеевич Орлов | ||
"... . The new measures included producing for profit, labor contracts, and elements of land lease ..." | ||
Том 21, № 1 (2019) | Опыт построения модели этимологического анализа китайского иероглифического знака | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. В. Терехова | ||
"... /types of etymological reconstructions: formal-graphic, grammatical or structural, and semantic ..." | ||
Том 21, № 3 (2019) | Словообразовательные категории адъективов со значением «признак по действию» в современном русском языке | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. В. Алпеева | ||
"... -formation types are possible, depending on the grammatical qualities of the motivating verb (its type ..." | ||
№ 1 (2017) | ДИСКУРСИВНАЯ ЯЗЫКОВАЯ ЛИЧНОСТЬ УЧАСТНИКА ВИРТУАЛЬНОГО ФАН-СООБЩЕСТВА | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
З. И. Резанова, Ю. К. Скрипко | ||
"... . It is represented within the vocabulary and grammatical features used. Conversations between music fans of both ..." | ||
Том 21, № 4 (2019) | Характер синтаксических отношений, отражаемых словопорядком, в произведениях Д. Д. Сэлинджера The Catcher in the Rye и Л. Грофф Fates and Furies | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Р. Р. Ганиева | ||
"... by word order in the English sentence, grammatical structure of the English language, and popular types ..." | ||
Том 24, № 2 (2022) | Актуальное членение предложения как средство текстовой организации | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Н. Ю. Салтанова | ||
"... . Subject and predicate connection is an independent unit of grammatical and logical unity. In spontaneous ..." | ||
Том 22, № 1 (2020) | Информационная структура простого предложения в телеутском языке: к постановке проблемы | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. М. Токмашев | ||
"... and grammatical means of information packaging management are on the periphery of the functional-semantic field ..." | ||
Том 22, № 4 (2020) | Проявление авторской лингвокреативности в современном тексте (на материале российского комикса «Бесобой») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. А. Энгель | ||
"... as linguistic violations, grammatical or stylistic. The author's creativity also manifested itself ..." | ||
Том 25, № 1 (2023) | Языковые средства конструирования имиджа Японии через призму педагогического дискурса | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Анна Владимировна Козачина, Ольга Андреевна Темерова | ||
"... studies. Intertextual inclusions, visuals, and grammatical constructions have an ancillary character ..." | ||
№ 4-4 (2015) | ВОСПРИЯТИЕ РУССКОЯЗЫЧНЫМИ НОСИТЕЛЯМИ КОРЕЙСКИХ ФРАЗЕОЛОГИЗМОВ С СОМАТИЧЕСКОЙ СОСТАВЛЯЮЩЕЙ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. А. Пелевина, У. М. Трофимова | ||
"... фразеологизмы, содержащие соматический компонент, в пословном переводе на русский язык. Использование данной ..." | ||
Том 21, № 3 (2019) | Диалогическая природа локализованных киноназваний | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. А. Панкратова | ||
"... фильмонимы и их перевод для выявления их функциональных особенностей, сходств и различий. Обсуждаемый ..." | ||
№ 2-4 (2015) | РАССОГЛАСОВАННОСТЬ И ДЕЗОРГАНИЗАЦИЯ ВНУТРИСЕМЕЙНЫХ ОТНОШЕНИЙ КАК ФАКТОР СОЦИАЛЬНОЙ НЕСТАБИЛЬНОСТИ СЕМЬИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
О. Н. Шевченко, С. В. Давлятова | ||
"... ’, ‘the procedure of directed change’ and the method of ‘family agreement’. The results of the studies show ..." | ||
№ 1 (2016) | РУССКИЙ ЯЗЫК КАК ФАКТОР УКРЕПЛЕНИЯ МЕЖДУНАРОДНЫХ СВЯЗЕЙ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Лидия Густовна Ким, Светлана Васильевна Стеванович | ||
"... of the Slavic languages speakers, the signed agreement on cooperation provides and implements a variety ..." | ||
№ 4 (2018) | ЗОЛОТОПРОМЫШЛЕННОСТЬ САЛАИРА В КОНЦЕ XIX – НАЧАЛЕ ХХ ВВ. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Н. Ермолаев | ||
"... companies. Such agreements were signed by Prince A. von Thurn und Taxis and Dr. Josef Jeanne (Austria ..." | ||
Том 24, № 3 (2022) | Ценностные основы европейской интеграции и их проявления в отношениях Россия – ЕС на современном этапе | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Э. Р. Хайруллин | ||
"... developed as early as in 1994, the year of the first the Partnership and Cooperation Agreement. Europeans see ..." | ||
Том 24, № 1 (2022) | Повестка ЕС в области миграции и развития в отношении стран АКТ: вызовы пандемии | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. М. Погорельская | ||
"... exist, despite their formal cooperation after the Cotonou agreement expired. The main trends in the EU ..." | ||
№ 2 (2018) | АДАПТАЦИЯ МЕТОДИКИ «PRE-SCHOOL ACTIVITIES INVENTORY (PSAI)» НА РУССКИЙ ЯЗЫК | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. В. Борисенко | ||
"... (PSAI)», описаны особенности перевода, адаптации и апробации методики, даны рекомендации по ..." | ||
№ 1 (2018) | ФУНКЦИОНИРОВАНИЕ ЭКФРАСИСА В РОМАНЕ О. ХАКСЛИ "POINT COUNTER POINT" («КОНТРАПУНКТ») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. П. Карпухина | ||
"... картины как эстетического объекта. Семиотическая составляющая проявляется в переводе с одной системы ..." | ||
№ 4-2 (2014) | ОРГАНИЗАЦИЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ ДОБРОВОЛЬНЫХ НАРОДНЫХ ДРУЖИН ПО МЕСТУ ЖИТЕЛЬСТВА В Г. НОВОКУЗНЕЦКЕ КЕМЕРОВСКОЙ ОБЛАСТИ (КОНЕЦ 1980-Х ГГ.) | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Е. А. Евсеев | ||
"... переводу дружин на новую форму работы. Однако они не увенчались успехом. Плодотворной деятельности ..." | ||
Том 22, № 3 (2020) | Адаптация методики Identity Stage Resolution Index (ISRI) на русский язык | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Ю. В. Борисенко | ||
"... (ISRI), созданной в 1997 г. J. E. Cote. Описаны особенности перевода, адаптации и апробации методики ..." | ||
№ 1 (2006) | Интерпретация как опыт эстетического прочтения. Рассказ И. А. Бунина «Далекое» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Д. Красюк | ||
"... . Бунина творит и преобразует, хранит и сохраняет, переводя единственное и давно минувшее в новое качество ..." | ||
№ 4-2 (2014) | МЕЖДУНАРОДНЫЕ ДОГОВОРЫ РФ ПО ПРАВОВОЙ ПОМОЩИ: ПРОБЛЕМЫ ПРИМЕНЕНИЯ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
М. А. Папина | ||
"... process and legal conditions of application of international agreements in arbitration courts ..." | ||
№ 2-4 (2015) | ИСТОЧНИКИ ПО ДОРЕВОЛЮЦИОННОЙ ИСТОРИИ СИБИРИ В АРХИВНЫХ И КНИЖНЫХ СОБРАНИЯХ США, КАНАДЫ, ВЕЛИКОБРИТАНИИ И ГЕРМАНИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Д. А. Ананьев | ||
"... компенсировалась привлечением опубликованных источников, переводом исторических документов на английский и немецкий ..." | ||
№ 2-7 (2015) | РАЗВИТИЕ ТУРИСТСКОГО КЛАСТЕРА «КУЗБАСС» КАК НАПРАВЛЕНИЕ ПОЛИТИКИ ДИВЕРСИФИКАЦИИ ЭКОНОМИКИ РЕГИОНА «РЕСУРСНОГО ТИПА» | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. Н. Левин, А. А. Сурцева | ||
"... ». Обосновывается необходимость перевода этих регионов на траекторию «целостного развития». Показано, что реализация ..." | ||
№ 3 (2018) | Рост аграрного производства в Нижнеудинском уезде Иркутской губернии в конце ХIХ – начале ХХ вв. | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Л. Матвеенко | ||
"... субрегион в переводе на современные термины являлся настоящей «территорией опережающего развития». Анализ ..." | ||
№ 2-3 (2015) | ДИСКУРСИВНЫЙ МИР КАК ПРОЕКТИВНАЯ МАКРОРЕАЛЬНОСТЬ В БРИТАНСКОЙ КОММЕРЧЕСКОЙ РЕКЛАМЕ: КОГНИТИВНО-СЕМАНТИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. Л. Кушнерук | ||
"... Рекламный дискурс характеризуется в аспекте проективности – с точки зрения «перевода» его ..." | ||
№ 4-3 (2015) | МЕЖЪЯЗЫКОВЫЕ КАЛАМБУРЫ В АНИМЕ-СЕРИАЛАХ «ONE PIECE» И «GINTAMA» КАК СЛЕДСТВИЕ ПРОЦЕССА ГЛОБАЛИЗАЦИИ | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
С. С. Медведев, А. Г. Фомин | ||
"... возрастающим числом аниме и вариантов их перевода для российского зрителя. Данные, полученные в рамках ..." | ||
Том 24, № 5 (2022) | О феномене поста в раннехристианской англосаксонской традиции | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. В. Проскурина | ||
"... настоящей статье приводится авторский перевод поэмы Seasons for Fasting. Ставится проблема ..." | ||
Том 25, № 2 (2023) | К вопросу о психологической природе языковой тревожности | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Александр Евгеньевич Федоровский, Инна Викторовна Атаманова | ||
"... , J. Cope), дополненная Z. Na, в авторском переводе на русский язык и шкала общей толерантности к ..." | ||
Том 22, № 2 (2020) | К вопросу о понятии italiano neostandard | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Л. И. Жолудева | ||
"... конечном счете и приводит к затруднениям при переводе данного термина. ..." | ||
Том 26, № 6 (2024) | Стратегии, тактики и формы взаимодействия сельского общества и органов власти в рамках реформы административно-территориального деления в 1962–1966 гг.: по материалам «писем во власть» из Алтайского края | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Алексей Викторович Рыков | ||
"... многом это было связано с тем, что вопрос о переводе населенного пункта в другой район в большинстве ..." | ||
№ 2-3 (2013) | НЕКОТОРЫЕ ПРОБЛЕМЫ РЕАЛИЗАЦИИ ПЕРЕСЕЛЕНЧЕСКО-КОЛОНИЗАЦИОННОЙ ПОЛИТИКИ В СИБИРИ В ПЕРИОД ПЕРВОЙ ПОЛОВИНЫ 1920-Х ГОДОВ (ПО МАТЕРИАЛАМ ГАЗЕТЫ «СОВЕТСКАЯ СИБИРЬ») | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
А. Ю. Карпинец | ||
"... незначительность её финансового обеспечения, несвоевременный перевод денежных средств на места, ограниченность ..." | ||
Том 23, № 4 (2021) | Анализ категории адмиративности с оценкой возможности и побуждения в русских и персидских вопросительных предложениях | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Т. Хакрах Кахнамуи, А. А. Хоссейни | ||
"... , результаты данного исследования могут оказать содействие студентам в восприятии и переводе русских и ..." | ||
Том 26, № 4 (2024) | Аксиологическая составляющая фразеологических единиц с колоративом красный в русском и персидском языках | Аннотация PDF (Rus) похожие документы |
Светлана Александровна Хаджи Мусаи, Али Мадаени Аввал | ||
"... языкознания, современного русского и персидского языков, теории и практике перевода, сравнительной типологии ..." | ||
1 - 147 из 147 результатов |
Советы по поиску:
- Поиск ведется с учетом регистра (строчные и прописные буквы различаются)
- Служебные слова (предлоги, союзы и т.п.) игнорируются
- По умолчанию отображаются статьи, содержащие хотя бы одно слово из запроса (то есть предполагается условие OR)
- Чтобы гарантировать, что слово содержится в статье, предварите его знаком +; например, +журнал +мембрана органелла рибосома
- Для поиска статей, содержащих все слова из запроса, объединяйте их с помощью AND; например, клетка AND органелла
- Исключайте слово при помощи знака - (дефис) или NOT; например. клетка -стволовая или клетка NOT стволовая
- Для поиска точной фразы используйте кавычки; например, "бесплатные издания". Совет: используйте кавычки для поиска последовательности иероглифов; например, "中国"
- Используйте круглые скобки для создания сложных запросов; например, архив ((журнал AND конференция) NOT диссертация)