Preview

SibScript

Advanced search

Интерпретация как опыт эстетического прочтения. Рассказ И. А. Бунина «Далекое»

Abstract

В статье с позиций эстетики рассматривается прием интерпретации как средство углубления понимания целостного текста или отдельного его компонента в широком контексте. Рассказ И. А. Бунина «Далёкое» (1922) – это пространство памяти, где прошедшее превратилось в бесконечное далекое. Откровение прошлого, ясно и зримо появляющееся в памяти, в мгновение превращается в пережитое «тысячу лет тому назад» – в «помню как сейчас». Ничем не примечательный Иван Иваныч, оказавшийся вдруг в центре невероятных внутренних обновлений, на которые может побудить Любовь и Весна и на которые иногда не может отозваться старость и посредственность. Эта история вовсе не об Иване Ивановиче, а о далекой московской весне, ценность которой во всей ее неизменности может быть восстановлена только временем и памятью, которая в поэтическом мире И. А. Бунина творит и преобразует, хранит и сохраняет, переводя единственное и давно минувшее в новое качество, совершенно иной статус – в "навсегда".

About the Author

Т. Красюк
Кемеровский государственный университет
Russian Federation


References

1. Мальцев Ю. Иван Бунин. 1870-1953. М., 1994. С. 278.

2. Бунин И. А. Собрание сочинений. М., 1988. Т. 4. С. 233–239.


Review

For citations:


  . SibScript. 2006;(1):120–123. (In Russ.)

Views: 151


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2949-2122 (Print)
ISSN 2949-2092 (Online)