IDENTIFICATION OF SITUATIONAL CONTEXT AS THE MAIN PURPOSE OF TEACHING PAREMIOLOGICAL UNITS TO FOREIGN STUDENTS (EXAMPLES OF RUSIIAN AND TURKISH LANGUAGES)
Abstract
About the Authors
I. B. IgnatovaRussian Federation
Irina B. Ignatova – Doctor of Pedagogics, Professor, Rector
Р. Umut
Russian Federation
Pynar Umut – post-gtaduate student at the Department of the Russian Language and Intercultural Communication
References
1. Даль, В. И. 1000 русских пословиц и поговорок / В. И. Даль. – М.: РИПОЛ-классик, 2010. – 512 c.
2. Комиссаров, В. Н. Теория перевода (лингвистические аспекты): учеб. для ин-тов и фак. иностр. яз. / В. Н. Комиссаров. – М.: Высш. шк., 1990. – 253 с.
3. Мансурова, О. Турецко-русский словарь пословиц / О. Мансурова. – М.: АСТ, Восток-Запад, 2005. – 96 с.
4. Порхомовский, М. В. Язык турецких пословиц (грамматический и лексический аспекты): дис. … канд. филол. наук / М. В. Порхомовский. – М, 2009.
5. Akdogan, G. ve digerleri Turkiye’de Turkcenin Yabancı Dil Olarak: Avrupa’da Turkcenin Yabancı Dil Olarak Ogretimi Sempozyumu, 25 – 26 Ekim 2001. – Ankara: Ogretimi ve Ankara Universitesi Tömer, 2001.
6. Aksoy, Ö. A. Atasözleri ve deyimler sözlüğü. Cilt 1 / Ö. A. Aksoy. – İstanbul: İnkılap Kitabevi, 2010. – 486 s.
7. Aksoy, Ö. A. Atasözleri ve deyimler sözlüğü. Cilt 2 / Ö. A. Aksoy. – İstanbul: İnkılap Kitabevi, 2010. – 708 s.
8. Aksoy, Ö. A. Atasözleri ve deyimler sözlüğü / Ö. A. Aksoy. – Ankara: Türk Dil Kurumu Yayınları, 1984. – 392 s.
9. Gültek, V. Atasözleri Sözlüğü / V. Gültek, В. Gültek. – İstanbul: Sosyal Yayınlar, 2000. – 240 s.
Review
For citations:
Ignatova I.B., Umut Р. IDENTIFICATION OF SITUATIONAL CONTEXT AS THE MAIN PURPOSE OF TEACHING PAREMIOLOGICAL UNITS TO FOREIGN STUDENTS (EXAMPLES OF RUSIIAN AND TURKISH LANGUAGES). SibScript. 2014;(2-2):99-102. (In Russ.)