Preview

СибСкрипт

Расширенный поиск

Опубликован выпуск по филологии (2024. Т.26. № 1)

В тематический выпуск журнала вошли исследования, проблематикой которых стало изучение различных аспектов лексикологии. Так, лексико­графическая и обыденная практика толкования слов представлена в публикации Т. Ю. Сатучиной. В статье отражен опыт авторского акцентирования ведущей роли обучающихся неродному языку в процессе освоения лексического уровня. Проблема семантизации лексики рассматривается, таким образом, не с точки зрения обучающих языку, а в контексте освоения неродного языка студентами-­иностранцами. Неолексемы стали объектом исследования М. А. Хатламаджиян: изучение лексики происходит с точки зрения активного и пассивного словарного запаса, что в свою очередь отражает современные процессы, происходящие в языке. Актуальным видится описание культурно значимых лексических единиц по пьесам А. Н. Островского, поскольку авторский анализ В. М. Мокиенко слов-библеизмов позволяет по-новому осмыслить творчество драматурга в лингвокультурологическом контексте.

Взаимодействие языка и культуры, языка и мышления имеет давнюю лингвистическую традицию, не потерявшую свою актуальность в представленных публикациях по исследованию когнитивных аспектов языка. В статьях отражена методическая оригинальность подхода изучения концептов, семиотический историко-генетический метод регистрации культурных феноменов (С. Г. Проскурин и А. В. Проскурина), специфика концептологии и типологической мифологии (М. В. Румянцева). Следо­вательно, авторские исследования сопряжены с поиском новых оригинальных методик, принципов описания языкового материала, подходов к изучению объекта исследования.

По-прежнему остаются востребованными исследования, посвященные политическому дискурсу, а именно комбинированным тактикам и речеповеденческим стратегиям (Е. А. Бурмакова и Н. В. Полякова), что имеет непосредственный потенциал в возможности оказания сопротивления манипулятивному воздействию и формам информационной агрессии.

Сравнительно-сопоставительные исследования представлены публикациями, в которых отражен сравнительный анализ языковых фактов в разных языках: русском, английском и китайском (О. А. Булгакова и Л. Ф. Пепелова); русском и персидском (А. Давуди и А. Валипур).

Публикации по разделу теоретических вопросов лингвистики (статьи Н. Д. Голева и А. В. Загуменнова) направлены на осмысление нерешенных до сих пор вопросов в области морфологии русского языка, теории языковой личности. Авторов статей объединяет подход, сопряженный с поиском новых идей и оригиналь­ных методов изучения объекта исследования.

Последние разделы посвящены анализу художественного текста в лингвистическом (А. В. Бровина и Е. Ю. Маленко; Г. И. Лушникова и Т. Ю. Осадчая) и литературоведческом (М. Р. Ненарокова; С. В. Рудакова, Т. Б. Зайцева и А. П. Власкин) аспектах. В качестве объектов авторских исследований становятся язык / стиль / гендерные стратегии переводов художественного произведения, специ­фика речевого общения героев.

 

Редакция журнала благодарит авторов за представленные публикации. Приглашаем к сотрудничеству исследователей, научные интересы которых связаны с актуальными проблемами науки в области филологии.