Political Terminology in French-Language News Texts for Children and Teenagers
https://doi.org/10.21603/sibscript-2025-27-1-110-118
EDN: gtnqkv
Abstract
Mass audiences usually learn specialized terms from mass communication media. This research featured political terms obtained from 50 political news pieces published in the French-language magazine GEOAdo (2013– 2022) with 10–15-year-olds as target audience. The authors used general scientific methods, as well as the lexical analysis and the qualitative content analysis, to divide the terms into three groups, i.e., political organizations, political documents, and political activities. The political organizations from first group were often represented by abbreviations, which were accompanied in the news text by their dictionary definition or an explanatory interpretation of the main functions. The terms from the second group were explained by introducing a full or brief dictionary description. The terms from the third group were introduced by paraphrasing their dictionary definition with a stress on the main activity or other political references. In general, the political terms were explained by paraphrasing their dictionary definition with the key feature emphasized, which made news comprehension easier for young readers.
About the Authors
Elizaveta A. VdovichenkoRussian Federation
Kemerovo
V. A. Kameneva
References
1. Amirova A. A. Features of the functioning of English-language borrowings in the media of Arab countries. Novye informatsionnye tekhnologii v avtomatizirovannykh sistemakh, 2018, (21): 169–175. (In Russ.) https://elibrary.ru/xnrsap
2. Antakli S. A., Alimuradov O. A. English military terms deconstruction in mass media text. Current Issues in Philology and Pedagogical Linguistics, 2023, (2): 136–147. (In Russ.) https://doi.org/10.29025/2079-6021-2023-2-136-147
3. Akhmerova G. A., Belaya A. G., Kuznetsova T. A. Lexical and grammatical features of popular science text. Science: education, production, and economics: Proc. 12 Intern. Sci.-Techn. Conf. Minsk: BNTU, 2014, vol. 4, 294. (In Russ.)
4. Vasilieva N. V. Term. Linguistic encyclopedic dictionary, ed. Yartseva V. N. Moscow: Sov. entsikl., 1990, 508–509. (In Russ.)
5. Vishnyakova O. D., Margania E. V. Functional pragmatic adaptation of terminological units as the reflection of the scientific and common knowledge interaction process. Vestnik Samarskogo gosudarstvennogo universiteta, 2011, (1-2): 109–114. (In Russ.) https://elibrary.ru/puzfdv
6. Garifullina E. I. Stylistic use of terms, foreign words, and neologisms in the language of the newspaper. Vestnik Cheliabinskogo gosudarstvennogo pedagogicheskogo universiteta, 2008, (1): 207–217. (In Russ.) https://elibrary.ru/tpnvab
7. Grishechkina G. Yu. Ways of disclosing the term in the popular-scientific text. Voprosy Kognitivnoy Lingvistiki, 2011, (2): 92–100. (In Russ.) https://elibrary.ru/nrxoxt
8. Darenskaya N. A., Buyankina N. N. Culture of scientific and business speech. Barnaul: ASAU, 2008, 65. (In Russ.)
9. Kagermazova L. Ts. Age psychology (Developmental psychology). 2010, 276. (In Russ.) URL: https://chukotkabezsirot.chao.socinfo.ru/media/2019/01/25/1274339953/Vozrastnaya_psixologiya_uchebnik.pdf (accessed 20 Dec 2023).
10. Katerinina A. A. Psychology of adolescence. Orsk: Orsk Humanitarian and Technological Institute (branch) of OSU, 2015, 159. (In Russ.)
11. Lesnyanskaya Zh. A. Psychology of adolescence and early youth. Chita: ZabSU, 2018, 148. (In Russ.)
12. Manzhosova I. V., Panskaya E. S. The process of penetration of English-language terms into Russian common vocabulary. Molodoi uchenyi, 2021, (17): 360–362. (In Russ.) https://elibrary.ru/ijuzzo
13. Melekh N. N. Penetration of terminological units into common vocabulary: Experimental and comparative research on the material of different style English and Russian texts. Cand. Philol. Sci. Diss. Abstr. Pyatigorsk, 2004, 18. (In Russ.) https://elibrary.ru/zmtnzp
14. Nechaeva E. A. Methods of adapting English-language PR terms in Russian. Izvestiia vysshikh uchebnykh zavedenii. Seriia: Gumanitarnye nauki, 2017, 8(1): 76–81. (In Russ.) https://elibrary.ru/ygspmt
15. Pankratova S. A. Adaptation of film terminology in the general language. Vestnik Kemerovskogo gosudarstvennogo universiteta, 2020, 22(3): 859–868. (In Russ.) https://doi.org/10.21603/2078-8975-2020-22-3-859-868
16. Petrov Yu. A., Zakharov A. A. Practical methodology. Ozersk: OTI MEPhI, 2001, 107. (In Russ.)
17. Pyzh A. M. Functional and pragmatic potential of legal terminology in the newspaper discourse (on the example of English language). Colloquim-Journal, 2020, (6-5): 47–52. (In Russ.) https://doi.org/10.24411/2520-6990-2020-11467
18. Starodubtseva A. A. Functioning of terminology in Russian media discourse. Fifth floor: Proc. Conf. Science Day 2020, Barnaul, 18 Apr 2020. Barnaul: AltSPU, 2020, vol. 6, 24–28. (In Russ.) https://elibrary.ru/qppxhs
19. Filippov K. A., Filippova N. B. Sports terminology in the popular science text (on the material of the German language). Philology. Theory & Practice, 2023, 16(6): 1837–1842. (In Russ.) https://doi.org/10.30853/phil20230276
20. Finikova I. V. Terminological units in popular science texts. A new word in science: Development strategies: Proc. IX Intern. Sci.-Prac. Conf., Cheboksary, 7 Jun 2019. Cheboksary: CSC Interactive plus, 2019, 97–103. (In Russ.) https://elibrary.ru/mejepb
21. Qi Wanzhi. Terms in the language of the newspaper. Cand. Philol. Sci. Diss. Abstr. Moscow, 2006, 20. (In Russ.) https://elibrary.ru/njybjn
22. Tsypnyatova K. M., Sukhanova S. G. Psychological and pedagogical features of young adolescents. Molodoi uchenyi, 2014, (4): 1129–1132. (In Russ.) https://elibrary.ru/sakdip
23. Chin H. H. Methods of introducing and revealing the meaning of terms in Russian and English texts. Gumanitarnye nauchnye issledovaniia, 2017, (5). (In Russ.) URL: https://human.snauka.ru/2017/05/23954 (accessed 20 Dec 2023). https://elibrary.ru/ypsbdx
24. Shamne N. L., Shishkina E. V. The vocabulary of science-popular medicaldiscourse (as exemplified in German online media). Vestnik Volgogradskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriya 2. Yazykoznanie, 2018, 17(4): 170–179. (In Russ.) https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2018.4.16
25. Yakhina R. R. Language adaptation of English technical terms in the Russian language. Bulletin of the South Ural State University. Ser. Linguistics, 2019, 16(3): 18–24. (In Russ.) https://doi.org/10.14529/ling190303
26. Crispin S. Attracting young readers – tactics for engagement. A report for the Robert Bell Travelling Scholarship. Christchurch: University of Canterbury, 2011, 25. URL: https://www.canterbury.ac.nz/content/dam/uoc-main-site/documents/pdfs/reports/Shanna-Crispin_robert_bell_report_nov11.pdf (accessed 30 Mar 2024).
27. Muranova O. S. On the linguistic forms of introducing scientific terms into the captions and text. Vestnik Kurganskogo gosudarstvennogo universiteta, 2019, (2): 8–21. https://elibrary.ru/odqtnk
Review
For citations:
Vdovichenko E.A., Kameneva V.A. Political Terminology in French-Language News Texts for Children and Teenagers. SibScript. 2025;27(1):110-118. (In Russ.) https://doi.org/10.21603/sibscript-2025-27-1-110-118. EDN: gtnqkv