Когнитивные и структурно-семантические особенности неологизмов с профессиональным компонентом в современном английском языке
https://doi.org/10.21603/sibscript-2024-26-1-22-36
Аннотация
Произведен анализ неолексем с профессиональным компонентом в современном английском языке с целью выявления структурно-семантических особенностей неологических единиц и исследования восприятия, концептуализации индивидуумом новых слов через духовно-практическую деятельность, приводящую к обновлению картины мира. Применены дефиниционный, словообразовательный, семантический виды анализа, использованы методы когнитивно-дискурсивной интерпретации, прием сплошной выборки, метод количественных подсчетов, описания и систематизации. Материалом послужили неологизмы с профессиональным компонентом в количестве 180 единиц. В настоящем исследовании предлагается классификация неологизмов по роду профессиональной деятельности на 6 лексико-семантических групп: 1) неолексемы с компонентами лексико-семантических полей бизнес, предпринимательство; 2) неолексемы с компонентом лексико- семантического поля офис; 3) неолексемы с компонентами лексико-семантических полей IT-технологии, социальные сети; 4) неолексемы с компонентом лексико-семантического поля медицина; 5) неолексемы с компонентом лексико-семантического поля сфера услуг; 6) неолексемы с компонентом лексико-семантического поля научная деятельность. Данные лексико-семантические группы объединены внутриязыковыми связями на основе взаимообусловленных коннотативных оттенков. Выдвигается положение о том, что многие неологизмы имеют метафорическую основу, которая служит инструментом создания выразительных образов. Отмечено очевидное и закономерное свойство неологических единиц – их эмотивность и оценочность. Эмотивное содержание неолексем служит для четкой передачи мыслей и чувств индивидуума, в то время как оценочность продиктована прагматической функцией неолексем и заключает в себе информацию об отношении говорящего к денотату. Обосновывается гендерно нейтральная природа неолексем с профессиональным компонентом. Универсальный характер образов в основе неологизмов свидетельствует о ментальных переменах в обществе, у которого на вершине ценностного пространства находится стремление к уравниванию гендерных ролей. На основании исследовательского анализа установлено, что интердискурсивность пронизывает все лексико-семантические поля английского неологического пространства. Гетерогенность неолексем объясняется комплексным характером деятельности индивидуума, постигающего сложный и многогранный мир, что, в свою очередь, характеризует антропоцентрически ориентированную природу неологических единиц. Актуальность темы исследования определяется стремительным развитием различных сфер жизни социума, неизбежно сказывающемся на характере современного коммуникативного взаимодействия и языковой картины мира в целом.
Ключевые слова
Об авторе
Маргарита Аршалуйсовна ХатламаджиянРоссия
Ростов-на-Дону
Конфликт интересов:
Автор заявил об отсутствии потенциальных конфликтов интересов в отношении исследования, авторства и / или публикации данной статьи.
Список литературы
1. Агеев С. В., Антоненко Н. В., Пушкарев Е. А. О когнитивно-прагматическом функционировании неологизма. Теоретическая и прикладная лингвистика. 2020. Т. 6. № 2. С. 5–7. https://doi.org/10.22250/2410-7190_2020_6_2_5_17
2. Алефиренко Н. Ф. Проблемы когнитивно-семиологического исследования языка. Слово – сознание – культура, сост. Л. Г. Золотых. М.: Флинта; Наука, 2006. С. 31–41.
3. Арнольд И. В. Лексикология современного английского языка. 2-е изд., перераб. М.: Флинта; Наука, 2012. 376 с. https://www.elibrary.ru/sdqwyl
4. Баранов А. Н., Добровольский Д. О. Принципы семантического описания фразеологии. Вопросы языкознания. 2009. № 6. С. 21–34. https://www.elibrary.ru/lhjlzl
5. Брагина А. А. Неологизмы в русском языке. М.: Просвещение, 1973. 224 с.
6. Верещагин Е. М., Костомаров В. Г. Лингвострановедческая теория слова. М.: Рус. яз., 1980. 320 с. https://www.elibrary.ru/pgwrsr
7. Владимирова А. В. Эмотивность как самостоятельная лингвистическая категория. NovaInfo.Ru. 2019. Т. 1. № 96. С. 156–159. https://www.elibrary.ru/yutudr
8. Выготский Л. С. Собрание сочинений. Т. 2. Проблемы общей психологии. М.: Педагогика, 1982. 504 с.
9. Георгинова Н. Ю. Интердискурсивность, интертекстуальность, полифония: к соотношению понятий. Вестник Ленинградского государственного университета им. А. С. Пушкина. 2014. Т. 1. № 1. С. 149–155. https://elibrary.ru/secesd
10. Дединкин А. Л. Юридический дискурс как многомерный интегративный феномен и юрислингвистика как синкретичная наука. Вестник Кемеровского государственного университета. 2021. Т. 23. № 1. С. 220–228. https://doi.org/10.21603/2078-8975-2021-23-1-220-228
11. Зубарева А. В. Проблематика колоративной лексики в современной лингвистике. Язык и право: актуальные проблемы взаимодействия: III Междунар. науч.-практ. конф. (Ростов-на-Дону, 15 ноября 2013 г.) Ростов-на-Дону: Донское кн. изд-во, 2013. Вып. 3. С. 107–114. https://www.elibrary.ru/ucnurh
12. Зубкова О. С. Медицинская метафора-термин как ментальная репрезентация. Вопросы когнитивной лингвистики. 2010. № 3. С. 41–48. https://www.elibrary.ru/mvgqvd
13. Зырянова А. В. Неологизмы-заимствования в аспекте их семантики (на материале средств массовой информации). Вестник Челябинского государственного педагогического университета. 2006. № 6-1. С. 156–164.
14. Иванова Н. К. Английские аббревиатуры-неологизмы: особенности образования и написания. Вестник Пермского научного центра УрО РАН. 2013. № 4. С. 52–60. https://www.elibrary.ru/rzccpx
15. Караулов Ю. Н. Общая и русская идеография. М.: Наука, 1976. 355 с. https://www.elibrary.ru/sdcmjz
16. Катермина В. В. Гендерный стереотип: особенности формирования и функционирования в языке и речи. Язык: категории, функции, речевое действие: XI Междунар. науч. конф. (Москва-Коломна, 12–13 апреля 2018 г.) М.: МПГУ, 2018. Вып. 11. Ч. 1. С. 71–73. https://www.elibrary.ru/yzwshr
17. Катермина В. В. Неологизмы англоязычного дискурса как отражение ценностей современного общества. Язык и культура в эпоху интеграции научного знания и профессионализации образования. 2022. № 3-1. С. 27–33. https://www.elibrary.ru/ryrqso
18. Катермина В. В. Номинация человека: национально-культурный аспект (на материале русского и английского языков). М.: Флинта, 2016. 222 с. https://www.elibrary.ru/whizpr
19. Кубрякова Е. С. Номинативный аспект речевой деятельности. М.: ЛИБРОКОМ, 2012. 156 с. https://www.elibrary.ru/sapkvp
20. Ленько Г. Н. Анализ категории эмотивности и смежных с нею понятий. Вестник Ленинградского государственного университета им. А. С. Пушкина. 2015. Т. 1. № 1. С. 84–91. https://www.elibrary.ru/uaorsf
21. Липилина Л. А. Когнитивная роль языковой аналогии в создании новых метафор (на материале современного английского языка). Вестник Балтийского федерального университета им. И. Канта. 2007. № 2. С. 91–98. https://www.elibrary.ru/hysbgn
22. Липириди С. Х. Неологизмы в деловом дискурсе современного английского языка. Гуманитарные исследования. 2023. № 3. С. 74–79. https://elibrary.ru/qokfpr
23. Милявская Н. Б. Когнитивные основы формирования значения неологизмов, образованных в результате метафтонимического переноса (на материале современного английского языка). Вестник Московского государственного лингвистического университета. 2009. № 571-2. С. 70–84. https://www.elibrary.ru/zbterz
24. Нашхоева М. Р. Лингвистическая концепция эмоций и эмотивности текста. Вестник ЮУрГУ. Серия «Лингвистика». 2011. № 1. С. 95–98. https://elibrary.ru/ofpslb
25. Пастухов А. Г. Вопросы интердискурсивности и селекция новостей. Дискурс современных масс-медиа в перспективе теории, социальной практики и образования; Актуальные проблемы современной медиалингвистики и медиакритики в России и за рубежом: II Междунар. науч.-практ. конф. (Белгород, 5–7 октября 2016 г.) Белгород: ИД «Белгород», 2016. С. 57–68. https://www.elibrary.ru/yhscun
26. Первова А. В. Интердискурсивность как форма гетерогенности текста и способ нарушения его структуры. Вестник Тверского государственного университета. Серия: Филология. 2015. № 4. С. 152–158. https://www.elibrary.ru/vkeurr
27. Пешё М. Прописные истины. Лингвистика, семантика, философия. Квадратура смысла: французская школа анализа дискурса, ред. П. Серио. М.: Прогресс, 1999. С. 225–290.
28. Романович М. Ю. Номинативно-когнитивные основания метафорических трансформаций в английской неологии. Вестник Московского государственного лингвистического университета. Гуманитарные науки. 2021. № 4. С. 165–175. https://doi.org/10.52070/2542-2197_2021_4_846_165
29. Савченко А. Н. Образно-эмоциональная функция речи и поэтическая речь. Ростов н/Д: Рост. ун-т, 1978. 128 с.
30. Телия В. Н. Метафоризация и ее роль в создании языковой картины мира. Роль человеческого фактора в языке. Язык и картина мира, отв. ред. Б. А. Серебренников. М.: Высш. шк., 1988. С. 173–203.
31. Терентий Л. М. Дипломатический дискурс как особая форма политической коммуникации. Вопросы когнитивной лингвистики. 2010. № 1. С. 47–56. https://www.elibrary.ru/mvdfbr
32. Третьякова Л. Н. Военная метафора и военная фразеология в современном русском языке. Актуальные проблемы русского языка и методики его преподавания: традиции и инновации: XVII Всерос. науч.-практ. конф. с Междунар. уч. (Москва, 13 апреля 2018 г.) М.: РУДН, 2018. С. 42–55. https://www.elibrary.ru/vpbihw
33. Хуснуллина Ю. А. Динамика развития фонда английских неологизмов. Современные исследования социальных проблем. 2022. Т. 14. № 1. С. 217–227. https://doi.org/10.12731/2077-1770-2022-14-1-214-227
34. Шаховский В. И. Категоризация эмоций в лексико-семантической системе языка. 3-е изд. М.: URSS, 2009. 206 с. https://www.elibrary.ru/qubucf
35. Юсупова Л. Г., Казыханова Г. Х. Особенности профессиональной лексики и ее отличие от терминов. Достижения вузовской науки. 2016. № 21. С. 175–178. https://www.elibrary.ru/vsbinn
36. Cottingham M. D. Neo-emotions: An interdisciplinary research agenda. Emotion Review, 2024, 16(1): 5–15. https://doi.org/10.1177/17540739231198636
37. Gracia B. M. Metapragmatic neology in digital discourse: Solid groundwork for morphopragmatics and construction morphology. Language under Discussion, 2021, 6(1): 38–42. https://doi.org/10.31885/lud.6.1.255
38. Huang J. Semantic construction of internet neologisms under conceptual integration theory. Frontiers in Humanities and Social Sciences, 2023, 3(8): 109–115. https://doi.org/10.54691/fhss.v3i8.5546
39. Lafoff G., Johnson M. Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago Press, 1980, 242.
40. Tomaszewicz E. Novel words with final combining forms in English. A case for blends in word formation. Poznan Studies in Contemporary Linguistics, 2008, 44(3): 363–378. https://doi.org/10.2478/v10010-008-0018-7
Рецензия
Для цитирования:
Хатламаджиян М.А. Когнитивные и структурно-семантические особенности неологизмов с профессиональным компонентом в современном английском языке. СибСкрипт. 2024;26(1):22-36. https://doi.org/10.21603/sibscript-2024-26-1-22-36
For citation:
Khatlamadzhijan M.A. Cognitive, Structural, and Semantic Features of Professional Neologisms in Modern English. SibScript. 2024;26(1):22-36. (In Russ.) https://doi.org/10.21603/sibscript-2024-26-1-22-36