Linguistic Representations of Disgust in the Modern German Language
https://doi.org/10.21603/2078-8975-2022-24-2-203-210
Abstract
The present research featured linguistic units of the primary and secondary nomination, as well as expressive interjections, which describe the emotion of disgust and its physiological characteristics. The purpose of the research was to analyze the linguistic representations of disgust and to describe the physiological characteristics that reflect the fundamental status of the emotion. The study focused on the German lexeme Ekel, linguistic metaphors, metaphors with somatic components, and expressive interjections. The authors analyzed linguistic representations of the emotion of disgust, outlined its somatic components, described its physiological characteristics, defined the actual linguistic nomination of disgust, classified linguistic metaphors and metaphors with the somatic components according to linguistic hierarchy, and analyzed the somatic components that reflect the physiological characteristics of disgust. The emotion of disgust appeared to be based on such physical sensations as choking, nausea, and vomiting. The expressive interjections proved to reflect the intensity of the emotion. Disgust is represented at three levels: non-verbal – by facial expressions and gestures; physiological – nausea, asthma attacks, gag reflex; verbally – the base lexeme-representative der Ekel, the metaphor-word die Grenze, the metaphorword with the somatic component Brechmittel, the metaphor-phrase Ekel schüren, the metaphor-sentence with the somatic component Das Ekelhafte würgt mich, and the expressive interjections Bäh!, Ih!, Igitt!, Pfui!
References
1. Korogodina I. V. Emotional concept "Ekel" (Disgust) and its functional properties in the modern German language. Vestnik Kemerovskogo gosudarstvennogo universiteta, 2019, 21(2): 529–539. (In Russ.) https://doi.org/10.21603/2078-8975-2019-21-2-529-539
2. Michel C., Novak F. Kleines psychologisches Wörterbuch. Verlag Herder Freiburg, 2001, 355.
3. Ulich D., Mayring Ph. Psychologie der Emotionen. Stuttgart: Verlag Kohlhammer, 2003, 221.
4. Izard C. E. The psychology of emotions. St. Petersburg: Piter, 2000, 464. (In Russ.)
5. Claus G. Wörterbuch der Psychologie. Leipzig: VEB Bibliographisches Institut, 1981, 704.
6. Plutchik R. The emotions: facts, theories, and a new model. N. Y.: Random House, 1962, 330.
7. Stemmler G. Psychology of Emotions: Enzyklopady of Psychologiy. Bd. 3: Themenbereich C, Theorien und Forschung. Göttingen: Horgrefe Verlag, 2009, 605.
8. Vladimirova S. V., Baidina A. A. Representation of negative emotions in person's behavior and ways of its conveying into Russian. Mir nauki, kultury, obrazovaniya. 2021, (4): 329–331. (In Russ.) https://doi.org/10.24412/1991-5497-2021-489-329-331
9. Kolnai A. Ekel Hochmut Haß. Zur Phänomenologie feindlicher Gefühle. Frankfurt am Main: Suhrkamp Verlag, 2007, 176.
10. Hastedt H. Gefühle. Philosophische Bemerkungen. Stuttgart: Reclam, 2005, 150.
11. Losnevoi R. V. Emotion of disgust and values. Molodoi utchenyi, 2020, (11): 255–257. (In Russ.)
12. Schwarz-Friesel M. Sprache und Emotion. Tübingen und Basel: A. Franke Verlag, 2007, 224.
13. Psychologie der Emotion, Hrsg. Scherer K. R. Göttingen-Toronto-Zürich: Hogrefe Verlag, 1990, 387.
14. Aroutiounova N. D. Language and human world. 2nd еd. Moscow: Iaz. rus. kultury, 1999, 896. (In Russ.)
15. Teliya V. N. Secondary nomination and its types. Language nomination. Types of names, eds. Serebrennikov B. A., Ufimtseva A. A. Мoscow: Nauka, 1977, 129–221. (In Russ.)
16. Khakhalova S. А. Metaphor in language, thought, and culture. Irkutsk: ISLU, 1998, 249. (In Russ.)
17. Sulimova M. G. Somatic idioms in the works of Erich Kästner. Proceedings of Voronezh State University. Series: Linguistics and Intercultural Communication, 2013, (2): 56–58. (In Russ.)
18. Umaev R. M., Dudarova L. M., Dzangieva M. M. Classification of somatic disorders. Refleksiia, 2021, (1): 31–33. (In Russ.)
19. Vilimek V., Makhortova T. Yu., Sidorova I. G. A model of non-verbal communication means structuring: an intercultural aspect (on the material of the Czech and Russian cultures). Science Journal of Volgograd State University. Linguistics, 2019, 18(3): 239–250. https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2019.3.20
20. Lazukhina L. V. The role of interjections as a brief expressive means in W. Shakespeare’s tragedy "Othello". Proceedings of Southern Federal University. Philology, 2017, (4): 97–107. (In Russ.) https://doi.org/10.23683/1995-0640-2017-4-97-107
21. Sokurova S. N. The pragmatic potential of interjections in speech. Bulletin of the Adyghe State University. Ser. Philology and the Arts, 2021, (2): 78–83. (In Russ.) https://doi.org/10.53598/2410-3489-2021-2-277-78-83
Review
For citations:
Korogodina I.V. Linguistic Representations of Disgust in the Modern German Language. The Bulletin of Kemerovo State University. 2022;24(2):203-210. (In Russ.) https://doi.org/10.21603/2078-8975-2022-24-2-203-210