Preview

СибСкрипт

Расширенный поиск

Лексическая интерференция как речевое явление: обусловленность типом языковой ситуации и дискурсивной практики (на материале записей русской речи шорско-русских билингвов)

https://doi.org/10.21603/2078-8975-2022-24-2-177-185

Аннотация

Представлены результаты анализа шорско-русской лексической интерференции как речевого явления, обусловленного особенностями языковой ситуации в регионе и характером дискурсов, в которых зафиксированы заимствования. Заимствования, противопоставленные по наличию vs отсутствию эквивалента в русском языке, степени освоенности, охарактеризованы по типам дискурсивных условий, актуализирующих их в русской речи. Исследование проведено на материале записей устной спонтанной речи шорско-русских билингвов в г. Шерегеш и Таштагол, пос. Большая Суета Кемеровской области в 2017–2018 гг. Объем материала – 23 часа звучания, более 138380 словоупотреблений. При решении задач последовательно применены полевые методы сбора материала, корпусные методы его обработки и первичного анализа, приемы социолингвистического анализа анкет респондентов, а также методы лингвистического анализа текста. Показано, что интерференция как речевое явление стимулируется особыми коммуникативными условиями, к числу которых относится несбалансированность языковой ситуации: функциональное доминирование русского языка, ограничение функций современного шорского языка, используемого в качестве средства домашнего, дружеского общения и маркера этнокультурной идентичности. Значительная часть заимствований остается в статусе речевого явления, при вхождении в язык-систему заимствования оцениваются в большинстве своем как функционально ограниченные, будучи актуализированными в дискурсах шорской идентичности. Легкость системно-языковой фонетической и морфологической адаптации к русскому языку определяется высоким уровнем его освоения в исследуемом типе билингвизма.

Об авторах

З. И. Резанова
Национальный исследовательский Томский государственный университет
Россия

 Томск 



О. В. Рыжова
Национальный исследовательский Томский государственный университет
Россия

Томск



Список литературы

1. Мусаев К. М. Об отношении шорского языка к кыпчакским тюркским языкам. Ученые записки Таврического национального университета имени В. В. Вернадского. Серия: Филология. Социальные коммуникации. 2014. Т. 27. № 3. C. 14–20.

2. Polinsky M., Kagan O. Heritage languages: In the ‘wild’ and in the classroom. Language and Linguistics Compass, 2007, 1(5): 368–395. https://doi.org/10.1111/j.1749-818X.2007.00022.x

3. Резанова З. И. Образ языка в дискурсах этнолингвистической и этнокультурной самоидентификации у современных сибирских шорцев. Interface – Journal of European Languages and Literatures. 2020. № 13. P. 97–120. https://doi.org/10.6667/interface.13.2020.118

4. Языковая картина мира телеутов, науч. ред. Л. А. Араева, отв. ред. А. В. Проскурина. 2-е изд. Кемерово: КемГУ, 2018. 280 с.

5. Араева Л. А., Ли С. И. Когнитивное моделирование языковой картины мира коренных народов Сибири (на материале фрейма «грибы»). Вестник Волгоградского государственного университета. Серия 2: Языкознание. 2020. Т. 19. № 4. С. 76–85. https://doi.org/10.15688/jvolsu2.2020.4.7

6. Араева Л. А., Ли С. И. Пропозициональное моделирование языковой картины мира (на материале разноструктурных языков). Когнитивные исследования языка. 2018. № 32. С. 126–133.

7. Араева Л. А., Керексибесова У. В. Уникальность языковой картины мира телеутов и теленгитов (на материале фрейма «обряд погребения»). Проблемы современной лингвистики и методики преподавания языковых и литературоведческих курсов, науч. ред. Л. А. Араева. Кемерово: КемГУ, 2017. С. 8–13.

8. Араева Л. А., Проскурина А. В. Язык и культура телеутов сквозь призму словообразования. Фундаментальные проблемы гуманитарных наук: опыт и перспективы развития исследовательских проектов РФФИ: мат-лы Всерос. науч. конф. с Междунар. участием. (Барнаул, 24–26 сентября 2020 г.) Барнаул: АлтГПУ, 2020. С. 200–203.

9. Араева Л. А., Калентьева Л. С., Кузнецова В. С., Тагаев М. Дж. Пропозициональная организация терминов некровного родства в телеутском, киргизском и китайском языках. Вестник Кемеровского государственного университета. 2016. № 3. С. 79–86. https://doi.org/10.21603/2078-8975-2016-3-79-85

10. Вайнрайх У. Языковые контакты: Состояние и проблемы исследования. Киев: Вища шк., 1979. 263 с.

11. Нагель О. В., Темникова И. Г. Интерферентное влияние татарского языка в речевых практиках татарско-русских билингвов. Русин. 2019. № 56. C. 213–225. https://doi.org/10.17223/18572685/56/13

12. Араева Л. А., Проскурина А. В. Пропозиционально-семантическая организация деривационных систем языков коренных малочисленных народов России в аспекте изучения русского языка. Восток-Запад: пересечения культур: II Всемирный конгресс. (Киото, 2–6 октября 2019 г.) Киото: Tanaka Print, 2019. Т. 1. С. 569–576.

13. Араева Л. А., Керексибесова У. В. Особенности разноязычного общения в селе Кош-Агач Республики Алтай. Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Вопросы образования: языки и специальность. 2018. Т. 15. № 2. С. 269–276. https://doi.org/10.22363/2312-8011-2018-15-2-269-276

14. Розенцвейг В. Ю. Языковые контакты. Лингвистическая проблематика. Л.: Наука, 1972. 80 с.

15. Хауген Э. Языковой контакт. Новое в лингвистике. Вып. 6. Языковые контакты. М.: Прогресс, 1972. С. 61–80.

16. Лазаренко Л. А. Лексична інтерференція в усному румунському мовленні в Україні (лінгвістичний та соціолінгвістичний аспекти). Монознавство. 1996. № 2-3. С. 32–38.

17. Ахманова О. С. Словарь лингвистических терминов. М.: Сов. энцикл., 1966. 598 с.

18. Добродомов И. Г. Заимствование. Лингвистический энциклопедический словарь, гл. ред. В. Н. Ярцева. 2-е изд. М.: БРЭ, 2000. С. 158.

19. Muysken P. Bilingual speech: a typology of code-mixing. Cambridge: Cambridge University Press, 2000, xvi+306.

20. Lipski J. M. Spanish-English code-switching among low-fluency bilinguals: Towards an expanded typology. Sociolinguistic Studies, 2014, 8(1): 23–55. https://doi.org/10.1558/sols.v8i1.23

21. Казакевич О. А. Документация исчезающих языков Сибири (на материале двух поселков Красноярского края). Вестник Российского гуманитарного научного фонда. 2006. № 3. С. 221–231.

22. Marian V., Blumenfeld H. K., Kaushanskaya M. The Language Experience and Proficiency Questionnaire (LEAP-Q): Assessing language profiles in bilinguals and multilinguals. Journal of Speech, Language, and Hearing Research, 50(4): 940–967. https://doi.org/10.1044/1092-4388(2007/067)

23. Дыренкова Н. П. Грамматика шорского языка. М.-Л.: АН СССР, 1941. 307 с.

24. Резанова З. И., Темникова И. Г., Некрасова Е. Д. Динамика социолингвистических процессов в Южной Сибири в зеркале билингвизма (русско-шорское и русско-татарское языковое взаимодействие). Вестник Томского государственного университета. 2018. № 436. С. 56–68. https://doi.org/10.17223/15617793/436/7

25. Суперанская А. В. Общая теория имени собственного. М.: Либроком, 2012. 370 с.

26. Крысин Л. П. Иноязычные слова в современном русском языке. М.: Наука, 1968. 208 с.

27. Крысин Л. П. Русское слово, свое и чужое. М.: Яз. славян. культуры, 2004. 888 с.

28. Резанова З. И. Фрагмент разметки в лингвистическом корпусе RuTuBiC. Переключение кода или лексическое заимствование? Вопросы лексикографии. 2021. № 20. C. 91–104. https://doi.org/10.17223/22274200/20/5

29. Букина Л. М., Лунькова Л. Н. Англицизмы в современных интернет-статьях на французском языке. Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Теория языка. Семиотика. Семантика. 2015. № 2. С. 110–117.

30. Кулешова Н. А. Англицизмы в испанских женских журналах. Вестник Российского университета дружбы народов. Серия: Лингвистика. 2010. № 2. С. 34–41.


Рецензия

Для цитирования:


Резанова З.И., Рыжова О.В. Лексическая интерференция как речевое явление: обусловленность типом языковой ситуации и дискурсивной практики (на материале записей русской речи шорско-русских билингвов). Вестник Кемеровского государственного университета. 2022;24(2):177-185. https://doi.org/10.21603/2078-8975-2022-24-2-177-185

For citation:


Rezanova Z.I., Ryzhova O.V. Lexical Interference in Oral Speech of Shor-Russian Bilinguals. The Bulletin of Kemerovo State University. 2022;24(2):177-185. (In Russ.) https://doi.org/10.21603/2078-8975-2022-24-2-177-185

Просмотров: 205


Creative Commons License
Контент доступен под лицензией Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2949-2122 (Print)
ISSN 2949-2092 (Online)