Preview

SibScript

Advanced search

Changes in the Use of the Instrumental Case in the Russian Language

https://doi.org/10.21603/2078-8975-2020-22-2-507-515

Abstract

The present study focused on the main changes in the use of the instrumental case that occurred in the Russian language in XI–XXI centuries and the factors that caused these changes. The study was conducted within the cognitivelinguistic framework or, more precisely, the theory of conceptual metaphor, according to which one conceptual domain is conceptualised and expressed in terms of another, more specific, domain. The data were collected from the Main Corpus of the National Russian Corpus, which contains sources of written language, mainly from original prose from XVIII century to the present-day Russian, as well as from the Old and Middle Russian sections of the Historical Subcorpora of the National Russian Corpus. The use of the instrumental case appeared to have been affected by the decreasing role of cases and the increasing role of prepositions in the Russian language, the transformation in the semantics of words used in constructions with the instrumental case, the impact of the syntactic patterns of synonyms and near-synonyms, and the influence of the syntactic patterns of borrowed words. The study also demonstrated the role of conceptual metaphors in the development of the instrumental meaning of the Russian instrumental case, as well as the development of the instrumental meaning of the synonymous syntactic structures. The instrumental meaning of the Russian instrumental case developed on the basis of the path metaphor. The instrument-as-a-path metaphor is very productive in the Russian language, which explains why other prepositional phrases, e.g. cherez+accusative or po+dative, developed instrumental meanings and took over some of the uses of the instrumental case.

About the Author

M. A. Kalyuga
Macquarie University
Australia

Marika A. Kalyuga

Sydney



References

1. Lakoff G. Women, fire, and dangerous things: what categories reveal about the mind. Chicago: University of Chicago Press, 1987, 362.

2. Lakoff G., Johnson M. Metaphors we live by. Chicago-London: University of Chicago Press, 1980, 242.

3. Zhadeiko M. N. Anthropolinguistic aspects of polysemy of somatisms. Cand. Philol. Sci. Diss. Abstr. Nizhny Novgorod, 2008, 16. (In Russ.)

4. Astafeva N. I. Prepositions in the Russian language and the specifics of their use. Minsk: Vysheish. shkola, 1974, 61. (In Russ.)

5. Langacker R. W. Concept, image and symbol: the cognitive basis of grammar. Berlin: Mouton de Gruyter, 1991, 395.

6. Potebnia A. A. From the notes on Russian grammar, ed. Borkovskii V. I. Moscow: Uchpedgiz, 1958, vol. 1–2, 536. (In Russ.)

7. Peshkovskii A. M. Scientific approach to Russian syntax. Moscow: Tip. V. M. Sablina, 1914, 440. (In Russ.)

8. Zolotova G. A. Syntactic dictionary: repertoire of elementary units of Russian syntax, 3rd ed. Moscow: URSS; Editorial URSS, 2006, 435. (In Russ.)

9. Mrazek R. Syntax of the Russian instrumental (structural and comparative study). Prague: Státní pedagogické nakl., 1964, 285. (In Russ.)

10. Rakhilina E. V. Cognitive analysis of subject names: semantics and compatibility. Moscow: Russkie slovari, 2008, 416. (In Russ.)

11. Mikhaylov N. The instrumental case in eighteenth-century Russian. Dr. Philos. Sci. Diss. Uppsala, 2012, 296. (In Russ.)

12. Stanisheva D. S., Bernshtein S. B., Khodova K. I. The instrumental case in Slavic languages, ed. Bernshtein S. B. Moscow: Izd-vo Akad. nauk SSSR, 1958, 378. (In Russ.)

13. Radden G. Semantic roles. A user's grammar of English: word, sentence, text, interaction. Part B: The structure of sentences, eds. Dirven R., Geiger D. Frankfurt: Peter Lang Gmbh, 1989, 421–471.

14. Buslaev F. I. Historical grammar of the Russian language. Moscow: Uchpedgiz, 1959, 623. (In Russ.)

15. Schlesinger I. M. Cognitive space and linguistic case: Semantic and syntactic categories in English. Cambridge: Cambridge University Press, 2006, 256.

16. Meex B. The spatial and non-spatial senses of the German preposition uber. Polysemy in cognitive linguistics, eds. Cuyckens H., Zawada B. E. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2001, 1–36. DOI: 10.1075/cilt.177.03mee

17. Luraghi S. On the meaning of prepositions and cases. Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 2003, 366. DOI: 10.1075/slcs.67

18. Petukhova V., Bunt H. LIRICS semantic role annotation: design and evaluation of a set of data categories. DBLP: Proc. Intern. Conf. on Language Resources and Evaluation, Marrakech, May 26 – June 1, 2008. Marrakech, 2008, 39–45.

19. Apresian Iu. D. Selected papers. Vol. 1: Lexical semantics. Moscow: Shk. "Iazyki rus. kultury", 1995, 472. (In Russ.)

20. Krysko V. B. Historical syntax of the Russian language: object and transition, 2nd ed. Moscow: Аzbukovnik, 2006, 485. (In Russ.)


Review

For citations:


Kalyuga M.A. Changes in the Use of the Instrumental Case in the Russian Language. The Bulletin of Kemerovo State University. 2020;22(2):507-515. (In Russ.) https://doi.org/10.21603/2078-8975-2020-22-2-507-515

Views: 515


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2949-2122 (Print)
ISSN 2949-2092 (Online)