Preview

SibScript

Advanced search

Linguacreative Foundations of the German Comic Book "Dig, Dag, Digedag"

https://doi.org/10.21603/2078-8975-2019-21-4-1139-1149

Abstract

The paper features linguistic and creative foundations in the German comic book "Dig, Dag, Digedag". Modern linguacultural, cognitive studies, and discursive practices are aimed at studying comics, which are a series of drawings with brief accompanying texts. However, comic books consist of two components – verbal and nonverbal, which means that graphic novels and strips have linguacreative foundations. The author performed philological and semiotic analyzes to identify the linguistic and creative foundations of the German comic book. The algorithm of the philological analysis included literary description of the time and place, the most original and interesting scenes in several editions, lexical expressive means and stylistic devices. The semiotic analysis featured the graphics related to the non-verbal component. The linguistic and creative foundations of the comic are manifested in original plots that allow its readers to escape from everyday and political problems through fun, exciting, and informative trips to Ancient Rome, Sicily, ancient Arab countries, the Moon and Mars, as well as to an uninhabited island. The carefully selected scientific and mundane knowledge is transmitted through verbal means and comic book graphics, making young readers expand their horizon. The use of such tools as hyperbole, metaphor, pun, as well as diverse vocabulary within the text of the comic, also suggests linguistic creativity of the German comic book "Dig, Dag, Digedag".

About the Authors

E. A. Engel
Industrial University of Tyumen
Russian Federation
38, Volodarskogo St., Tyumen, 625000


M. V. Deneko
Industrial University of Tyumen
Russian Federation
38, Volodarskogo St., Tyumen, 625000


References

1. Barthes R. Rhetoric of the image. Selected works. Semiotics. Poetics, ed. and comp. Kosikova G. K. Moscow: Progress, 1989, 297–319. (In Russ.)

2. Groensteen T. Why are comics still in search of cultural legitimization? A Comics Studies Reader. University Press of Mississippi, 2009, 3–12.

3. McClaud S. Understading comics. Moscow: Beloe Iabloko, 2016, 216. (In Russ.)

4. Anisimova E. E. On the integrity and connectedness of the creolized text (problem statement). Filologicheskie nauki, 1996, (5): 74–85. (In Russ.)

5. Eykalis Yu. A. Modern German-language comic book: verbal and iconic components. Samara: Insoma-press, 2018, 159. (In Russ.)

6. Kozlov E. V. Comics as a phenomenon of linguistic culture: sign – text – myth. Volgograd: Izd-vo Volgogr. gos. un-ta, 2002, 219. (In Russ.)

7. Nefyodova L. A. Cognitive peculiarities of comic strips as creolized texts. Bulletin of the South Ural State University. Ser. Linguistics, 2010, (1): 4–9. (In Russ.)

8. Stolyarova L. G. Verbal and non-verbal components of communication in the texts of French comics (based on the comics of the "Asterix" series). Cand. Philol. Sci. Diss. Abstr. Voronezh, 2012, 23. (In Russ.)

9. Bolshiianova L. M. The external organization of a newspaper text of a multicode nature. Types of communication and the substantial aspect of the language, ed. Shakhnarovich A. M. Moscow: IIa, 1987, 167–172. (In Russ.)

10. Valgina N. S. Text theory. Moscow: Logos, 2003, 173. (In Russ.)

11. Voroshilova M. B. Creolized text: aspects of study. Politicheskaya lingvistika, 2007, (1): 75–80. (In Russ.)

12. Poimanova O. V. Semantic space of video-verbal text. Cand. Philol. Sci. Diss. Moscow, 1997, 237. (In Russ.)

13. Sorokin Iu. A., Tarasov E. F. Creolized texts and their communicative function. Speech Optimization, ed. Kotov R. G. Moscow: Nauka, 1990, 180–186. (In Russ.)

14. Belova T. M. Comics as means of expressing ethnocultural stereotypes. Vestnik Kemerovskogo gosudarstvennogo universiteta, 2015, (2-3): 132–136. (In Russ.)

15. Dmitrieva D. G. The phenomenon of the American superhero in the context of visual culture of the XX century. Cand. Culturology Sci. Diss. Moscow, 2014, 218. (In Russ.)

16. Dmitrieva D. G. Century of superheroes: origins, history, and ideology of the American comic strip. Moscow: Izoteka, 2015, 317. (In Russ.)

17. Eykalis Yu. A. Comic discourse: specifics of the syntactic design of the characters’ speech. The evolution and transformation of discourses, eds. Dubinin S. I., Shevchenko V. D. Samara: Izd-vo Samarskogo un-ta, 2017, iss. 2, 60–67. (In Russ.)

18. Korovushkin V. P., Falodzhu J. O. Linguocreative potential of Nigerian Pidgin English as an evidence of the present socio-language situation in Nigeria. Uralskii filologicheskii vestnik. Seriia "Iazyk. Sistema. Lichnost: Lingvistika kreativa", 2013, (3): 32–42. (In Russ.)

19. Bazilevich V. B. Language game as form of linguistic creativity manifestation. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki, 2015, (8-3): 20–22. (In Russ.)

20. Galkina A. V. Mastering of linguistic creativity in the context of mastering a foreign language. Vestnik Tambovskogo universiteta. Seriya: Gumanitarnye nauki, 2011, (10): 158–164. (In Russ.)

21. Gardner H. E. Creating minds: an anatomy of creativity as seen through the lives of Freud, Einstein, Picasso, Stravinsky, Eliot, Graham, and Gandhi. N. Y.: Basic Books, 1993, 608.

22. Ward T. B., Saunders K. N. Creativity. Torrance Tests of Creative Thinking, ed. Torrance E. P. Bensenville, IL: Scholastic Testing Service, 1974, 3448–3455.

23. Creative Linguistics – 2, ed. Gridina T. A. Ekaterinburg: Uralskii gos. ped. un-t, 2012, 379. (In Russ.)

24. Kupina N. A. Units of a creative text in children's speech. Uralskii filologicheskii vestnik. Seriia "Iazyk. Sistema. Lichnost: Lingvistika kreativa", 2012, (3): 140–144. (In Russ.)

25. Golovanova L. N., Pankratova E. N. Lingvocreativity as an attribute of consciousness transformation. Sovremennye problemy nauki i obrazovaniia, 2015, (3). Available at: http://www.science-education.ru/ru/article/view?id=20288 (accessed 31.07.2019). (In Russ.)

26. Iriskhanova O. K. Linguacreative foundations of the theory of nominalization. Cand. Philol. Sci. Diss. Abstr. Moscow, 2005, 53. (In Russ.)

27. Mukarzhovskii Ia. Literary language and poetic language. Prague Linguistic Circle, ed. and comp. Kondrashov N. A. Moscow: Progress, 1967, 406–432. (In Russ.)

28. Boldareva E. F. Language game as a form of expression of emotions. Cand. Philol. Sci. Diss. Abstr. Volgograd, 2002, 21. (In Russ.)

29. Ponomareva G. V. Pun as a form of realization of a language game in English-language Persuasive communication in the aspect of translation. Cand. Philol. Sci. Diss. Krasnodar, 2009, 151. (In Russ.)

30. Karl N. N. The metaphorical aspect of the representation of the quality category in modern German. Cand. Philol. Sci. Diss. Moscow, 2006, 190. (In Russ.)


Review

For citations:


Engel E.A., Deneko M.V. Linguacreative Foundations of the German Comic Book "Dig, Dag, Digedag". The Bulletin of Kemerovo State University. 2019;21(4):1139-1149. (In Russ.) https://doi.org/10.21603/2078-8975-2019-21-4-1139-1149

Views: 547


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2949-2122 (Print)
ISSN 2949-2092 (Online)