ЯЗЫК КАК ЭТНОЗНАЧИМОЕ СРЕДСТВО ТРАНСЛЯЦИИ КУЛЬТУРЫ
https://doi.org/10.21603/2078-8975-2012--4-3-198-201
Аннотация
языкового сознания коммуникантов; анализируются особенности межкультурного общения; дано научное
обоснование коммуникации как инструмента воздействия на говорящего; показаны примеры коммуникативно-
го поведения как синтез «язык / культура».
Об авторе
Людмила Степановна ЗникинаРоссия
Список литературы
1. Бауэр, Ф. Л. Информатика. Вводный курс / Ф. Л. Бауэр, Г. Гооз: в 2 ч. - М.: Мир, 1990.
2. Сетров, М. И. Информационные процессы в биологических системах / М. И. Сетров. - Л.: Наука, 1975.
3. Шиверских, М. Р. Адаптационные тренинги как средство улучшения межкультурного взаимодействия в процессе реализации совместных образовательных программ / М. Р. Шиверских // Россия и Запад: диалог культур. -III-я Междунар. конф. 28 - 30 ноября 1996 г., МГУ. - М., 1997.
4. Lentz, B. Der polyglotte Supermann / B. Lentz // Manager Magazin. - 1997. - № 5.
Рецензия
Для цитирования:
Зникина Л.С. ЯЗЫК КАК ЭТНОЗНАЧИМОЕ СРЕДСТВО ТРАНСЛЯЦИИ КУЛЬТУРЫ. Вестник Кемеровского государственного университета. 2012;(4-3):198-201. https://doi.org/10.21603/2078-8975-2012--4-3-198-201
For citation:
Znikina L.S. LANGUAGE AS AN ETHNOSIGNIFICANT TOOL OF CULTURE TRANSMISSING. The Bulletin of Kemerovo State University. 2012;(4-3):198-201. (In Russ.) https://doi.org/10.21603/2078-8975-2012--4-3-198-201