Preview

SibScript

Advanced search

RUSSIAN AND SERBIAN PHRASEOLOGICAL UNITS: EXPERIENCE OF COMPARATIVE ANALYSIS

https://doi.org/10.21603/2078-8975-2016-2-166-170

Abstract

This paper is devoted to identification of specific characteristics of Russian and Serbian phraseological units. The author considers the phraseological units from structural and semantic aspect and pays special attention to the national and cultural component of the studied units, which cause the greatest difficulties for foreigners. Identification of the given component is carried out by linguocultural analysis of components of phraseologicaly related word combinations. The material of research was comprised based on data from lexicographical dictionaries of Russian and Serbian languages. The phraseological units – toponyms are reviewed as a separate group and are, in the author’s opinion, bearers of rich linguoculturological information. The author identifies three main sources of imagery of these units: characteristics of the geographical position of the object; important historical and cultural events, as well as prominent historical figures, which brought fame to the region; lifestyle and crafts of local residents. The analysis allowed the author to identify specific national and cultural characteristics of a number of Russian and Serbian toponyms. This work is of an applied nature. Results of the study can be used in the teaching the Russian language as second Slavic language.

About the Author

V. Dzonic
University in Nis
Russian Federation

Department of Russian Language and Literature, Philosophical Faculty, 

Serbia 



References

1. Basko N. V. Russkie frazeologizmy – legko i interesno [Russian phraseologisms – easy and interesting.]. Moscow: Flinta, Nauka, 2003.

2. Vinogradov V. V. Izbrannye trudy, Leksikologiia i leksikografiia [Selected works. Lexicology and lexicography by Vinogradov V. V.]. Moscow, 1977, 140 – 161.

3. Dal V. Tolkovyi slovar' zhivogo velikorusskogo iazyka [Interpretative dictionary of russian language]. Moskva: Russkii iazyk, 1978 – 1980.

4. Mrshevich-Radovich D. Frazeoloshke glagolsko-imenichke sintagme (u savremenom srpskohrvatskom eziku) [Phraseological verbal and noun phrases (in contemporary serbo-croatian language)]. Beograd: Univerzitet u Beogradu – Filoloshki fakultet, 1987.

5. Otashevich J. Frazeoloshki rechnik srpskog ezika [Phraseological dictionary of Serbian language]. Novi Sad: Prometei, 2012.

6. Rechnik srpskohrvtskoga knizhevnog ezika [Dictionary of serbocroatian literary language]. Novi Sad: Matica Srpska, 1971.

7. Rusko-hrvatski ili srpski frazeoloshki rechnik [Russian-Croatian or Serbian phraseological dictionary]. Zagreb, 1970, 1980.

8. Trofimkina O. I. Serbokhorvatsko-russkii frazeologicheskii slovar' [Serbo- croatian-Russian phraseological dictionary]. Moscow: Vostok – Zapad, 2005, 229.

9. Felitsyna V. P., Mokienko V. M. Russkie frazeologizmy. Lingvo-stranovedcheskii slovar' [Russian phraseologisms. Linguocultural dictionary]. Ed. Vereshchagin E. M., Kostomarov V. G. Moscow: Russkii iazyk, 1990.

10. Frazeologizmy v russkoi rechi [Phraseologisms in Russian speech]. Comp. Basko N. V. Moscow: Flinta, Nauka, 2002.

11. Frazeologicheskii slovar' russkogo iazyka [Phraseological Dictionary of Russian language]. Ed. Molotkov A. I. Moscow: Sovetskaia entsiklopediia, 1967.

12. Shanskiy N. M., Bystrova E. A., Zimin V. I. Frazeologicheskie oboroty russkogo iazyka [Phraseological turnovers of Russian language]. Moscow: Russkii iazyk, 1988.

13. Shanskiy N. M., Zimin V. I., Filippov A. V. Shkol'nyi frazeologicheskii slovar' russkogo iazyka: Znachenie i proiskhozhdenie slovosochetanii [School Phraseological Dictionary of Russian language. Meaning and origins of phrases]. Moscow: Drofa, 2002.


Review

For citations:


Dzonic V. RUSSIAN AND SERBIAN PHRASEOLOGICAL UNITS: EXPERIENCE OF COMPARATIVE ANALYSIS. The Bulletin of Kemerovo State University. 2016;(2):166-170. (In Russ.) https://doi.org/10.21603/2078-8975-2016-2-166-170

Views: 824


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2949-2122 (Print)
ISSN 2949-2092 (Online)