Preview

SibScript

Advanced search

ZOOPHRASEOLOGISMS AND ZOOLEXEMES AS EXPLICATORS OF THE LINGUISTIC WORLD PICTURE OF THE RUSSIAN AND THE CHINESE LANGUAGES

Abstract

The paper is devoted to the study of the Russian and the Chinese phraseology, which includes lexical components with names of animals. The purpose of this paper is to reveal the peculiarities of perception and functioning of zoophraseologisms and zoolexemes in the Russians and the Chinese languages as necessary components of their linguistic world picture. For comparison of zoolexemes perception by Russian and Chinese native speakers an associative experiment was carried out, during which similarities and differences of associative zoonyms’ relations that characterize people in the Chinese and Russian linguistic cultures were revealed. The results showed that not all the meanings of zoolexemes in a certain lingvistic culture are reflected in dictionaries and references, and the perception and use of the same zoolexemes in Russian and Chinese have semantic differences due to the specifics of language pictures of the world of these peoples, deterministic natural conditions, cultural and religious traditions, as well as the nomination of the trend, which is the basis for the Russian and Chinese languages. Ignorance of these features of perception and use of phraseology may occur in intercultural communication and obstruct the dialogue.

About the Authors

Olga A. Bulgakova
Kemerovo State University
Russian Federation
Candidate of Philology, Associate Professor at the Department of Stylistics and Rhetorics


Olga A. Krasnoborova
Kemerovo State University
Russian Federation
Bachelor’s Degree student at the Faculty of Philology and Journalism


References

1. Абдуллаева Ф. Э. Сопоставительное исследование проявления вторичной номинации в бионимах (на ма-териале русского и азербайджанского языков) // Современные проблемы науки и образования: электронный научный журнал. 2014. № 6. Режим доступа: http://www.science-education.ru/120-16442 (дата обращения: 17.05.2015).

2. Алиева Т. С. Словарь русского языка. М.: Юнвес, 1999. 478 с.

3. Араева Л. А. Мир во фразеологизмах мира // Słowo. Tekst. Czas XII. «Frazeologia w idiolekcie i systemach języków słowiańskich W 200. rocznicę urodzin Tarasa Szewczenki». Szczecin – Greifswald, 2014. Т. 2. С. 15 – 24.

4. Араева Л. А. Мир киргизского народа в пословицах и поговорках (в сравнении с русской фразеологией) // Word – Text – Zeit XI. Die Phraseologie im Idiolekt und im Sistem der slawischen Sprechen. Zum 200. Geburtstag von Taras Grigorievic Sevcenko. Szczecin – Greifswald, 14 – 17/ 11/ 20`13. Greifswald, 2013. С. 6 – 10.

5. Большой китайско-русский словарь. Т. 1 – 4. М.: Наука. Главная ред. вост. лит-ры. 1981 – 1984. Т. 1. 552 с.; Т. 2. 1100 с.; Т. 3. 1062 с.; Т. 4. 1104 с.

6. Готлиб О. М., Му Хуаин. Китайско-русский фразеологический словарь. Около 3500 выражений. М.: АСТ: Восток-Запад. 2007. 608 с.

7. Денисова Э. С., Гультяева А. В. Соматические фразеологизмы в системе китайского и русского языков: психолингвистический аспект изучения // Вестник Кемеровского государственного университета. 2015. № 4(64). Т. 4. С. 65 – 69.

8. Жуков В. П. Школьный фразеологический словарь русского языка. М., 1980. 386 с.

9. Жуков В. П., Жуков А. В. Русская фразеология: учеб. пособие. 2-е изд., испр. и доп. М.: Высшая школа, 2006. 408 с.

10. Малявин В. В. Китайская цивилизация. М.: Астрель, 2000. 628 с.

11. Маслова В. А. Введение в когнитивную лингвистику. М.: Флинта: Наука, 2007. 289 с.

12. Ожегов С. И., Шведова Н. Ю. Толковый словарь русского языка. М.: Российская академия наук институт русского языка В. В. Виноградова, 1999. 940 с.

13. Фразеологический словарь русского языка / сост. Л. А. Войнова, В. П. Жуков, А. И. Молотков, А. И. Федоров; под ред. А. И. Молоткова. М.: Русский язык, 1986. 544 с.

14. Фразеологический словарь китайского языка / гл. ред. Хэ Пин. Дяньцзы кэцзи дасюэ чубаньшэ, 2004. 1258 с.

15. Фасмер М. Этимологический словарь русского языка: в 4 т. / пер. с нем. и доп. О. Н. Трубачева; под ред. и предисл. Б. А. Ларина. 2-е изд., стер. М.: Прогресс, 1986 – 1987.

16. Яранцев Р. И. Словарь-справочник по русской фразеологии. М., 1985. 304 с.

17. Eberhard W. Times Dictionary of Chinese Symbols. Singapore: Federal Publications, 1997. 332 p.


Review

For citations:


Bulgakova O.A., Krasnoborova O.A. ZOOPHRASEOLOGISMS AND ZOOLEXEMES AS EXPLICATORS OF THE LINGUISTIC WORLD PICTURE OF THE RUSSIAN AND THE CHINESE LANGUAGES. The Bulletin of Kemerovo State University. 2016;(1):160-166. (In Russ.)

Views: 559


Creative Commons License
This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.


ISSN 2949-2122 (Print)
ISSN 2949-2092 (Online)