THE HEADLINE AS A REPRESENTATIVE OF THE FEATURES MEDIA TEXT IN BRITISH QUALITY PRESS (BASED ON THE MATERIALS FROM THE TELEGRAPH AND THE GUARDIAN WEEKLY)
Abstract
Keywords
About the Author
V. Yu. VarzapovaRussian Federation
Viktoria Y. Varzapova – post-graduate student, Senior Lecturer at the Department of English Philology and Intercultural Communication
References
1. Вахтель Н. М. Высказывание в позиции газетного заголовка: дис. … д-ра филол. наук. Волгоград, 2005. 271 с.
2. Верещинская Ю. В. Испанский газетный заголовок: лингвопрагматический и национально-культурный аспекты: автореф. дис. … канд. филол. наук. М., 2013. 22 с.
3. Добросклонская Т. Г. Медиалингвистика: системный подход к изучению языка СМИ: современная английская медиаречь: учебное пособие. М.: Флинта: Наука, 2008. 264 с.
4. Кубанова А. З. Субстантивное словосочетание как единица синтаксической номинации в роли газетного заголовка: автореф. дис. … канд. филол. наук. Таганрог, 2007. 16 с.
5. Лютая А. А. Современный заголовок: структура, семантика, прагматика: дис. … канд. филол. наук. Волгоград, 2008. 164 с.
6. Минаева Л. В., Морозов А. Ю. Роль речевой коммуникации в создании имиджа // Вестник МГУ. Сер. 19. Лингвистика и межкультурная коммуникация. 2000. № 1.
7. Пак С. М. Имя собственное: функционально-прагматический аспект (на материале американского дискурса ХIХ – ХХ вв.): монография. М.: МАКС Пресс, 2003. 180 с.
8. Смотрова И. В. Функционирование публицистического текста в современной англоязычной прессе: на материале качественных газет Англии и США 1990-х – 2000-х гг.: дис. … канд. филол. наук. Воронеж, 2005. 175 с.
9. Федорова О. Н. Электронный язык в аспекте жанрово-сетевой организации текстов (на материале британской новостной интернетики) // Ученые записки. Электронный научный журнал Курского государственного университета. 2011. № 17.
Review
For citations:
Varzapova V.Yu. THE HEADLINE AS A REPRESENTATIVE OF THE FEATURES MEDIA TEXT IN BRITISH QUALITY PRESS (BASED ON THE MATERIALS FROM THE TELEGRAPH AND THE GUARDIAN WEEKLY). SibScript. 2014;(4-2):148-151. (In Russ.)