<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">kemsu</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">СибСкрипт</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>SibScript</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-2122</issn><issn pub-type="epub">2949-2092</issn><publisher><publisher-name>Kemerovo State University</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">kemsu-594</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Филология</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ИСТОРИКО-ЭТИМОЛОГИЧЕСКИЙ АНАЛИЗ ИМЕНИ КОНЦЕПТА STUDENT</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>HISTORICAL AND ETYMOLOGICAL ANALYSIS OF THE NAME OF THE CONCEPT STUDENT</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Новикова</surname><given-names>В. С.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Novikova</surname><given-names>V. S.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>Новикова Вера Станиславовна – соискатель, преподаватель Национального исследовательского. 8(3822) 56-35-81, veranovikova@sibmail.com, enjoy50@mail.ru</p></bio><bio xml:lang="en"/><email xlink:type="simple">veranovikova@sibmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Национальный исследовательский Томский политехнический университет<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">National Research Tomsk Polytechnic University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2014</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>10</day><month>03</month><year>2016</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1-2</issue><fpage>143</fpage><lpage>145</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Новикова В.С., 2014</copyright-statement><copyright-year>2014</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Новикова В.С.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Novikova V.S.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.sibscript.ru/jour/article/view/594">https://www.sibscript.ru/jour/article/view/594</self-uri><abstract><p>В статье рассматривается слово-имя концепта STUDENT в диахроническом аспекте. На основе этимологических, толковых и словообразовательных словарей английского языка прослеживается изменение лексикосемантической структуры этого слова, появление новых лексем/семем в концептуальном поле STUDENT.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The paper examines the word-name of the concept STUDENT in diachronic aspect. On the basis of etymological, explanatory and word-formative dictionaries of the English language the changes in the lexical and semantic structure of this word as well as the formation of new lexemes/sememes in the conceptual field STUDENT are analyzed.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>английский язык</kwd><kwd>концепт STUDENT</kwd><kwd>историко-этимологический анализ ключевого слова концепта</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>English language</kwd><kwd>concept STUDENT</kwd><kwd>historical and etymological analysis of key word of concept</kwd></kwd-group><funding-group xml:lang="ru"><funding-statement>Благотворительный фонд культурных инициатив (Фонд Михаила Прохорова)</funding-statement></funding-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кубрякова, Е. С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова память. Логический анализ языка. Культурные концепты / E. С. Кубрякова; под ред. Н. Д. Арутюновой. – М., 2008. – С. 85 – 91.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Кубрякова, Е. С. Об одном фрагменте концептуального анализа слова память. Логический анализ языка. Культурные концепты / E. С. Кубрякова; под ред. Н. Д. Арутюновой. – М., 2008. – С. 85 – 91.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лихачев, Д. С. Концептосфера русского языка / Д. С. Лихачев // Известия РАН. – 1993. – Т. 52. – № 1. – С. 89 – 95. – (Серия: Литература ин. яз.).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Лихачев, Д. С. Концептосфера русского языка / Д. С. Лихачев // Известия РАН. – 1993. – Т. 52. – № 1. – С. 89 – 95. – (Серия: Литература ин. яз.).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Степанов, Ю. С. Концепт. Словарь русской культуры. Опыт исследования: школа «Языки русской культуры» / Ю. С. Степанов. – М., 1997.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Степанов, Ю. С. Концепт. Словарь русской культуры. Опыт исследования: школа «Языки русской культуры» / Ю. С. Степанов. – М., 1997.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Яковлева, Е. С. Час в русской картине времени / Е. С. Яковлева // Вопросы языкознания. – М., 1995. – № 6. – С. 54 – 76.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Яковлева, Е. С. Час в русской картине времени / Е. С. Яковлева // Вопросы языкознания. – М., 1995. – № 6. – С. 54 – 76.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Cambridge English Vocabulary. Cambridge University Press. – 1995. – 1447 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cambridge English Vocabulary. Cambridge University Press. – 1995. – 1447 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Collins English Dictionary. Harpers Collins Publishers. – 1999. – 1785 р.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Collins English Dictionary. Harpers Collins Publishers. – 1999. – 1785 р.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Douglas Harper. Etymology Dictionary. – 2010. – 530 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Douglas Harper. Etymology Dictionary. – 2010. – 530 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hornby, A. S. Oxford Advanced Learner's English Dictionary. Oxford University Press / A. S. Hornby. – Oxford, 1998. – 1428 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hornby, A. S. Oxford Advanced Learner's English Dictionary. Oxford University Press / A. S. Hornby. – Oxford, 1998. – 1428 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Longman Dictionary of Contemporary English. – 1997. – 734 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Longman Dictionary of Contemporary English. – 1997. – 734 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Roget, P. M. Roget′s Thesaurus of English words and phrases / Р. М. Roget. – 1984. – 776 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Roget, P. M. Roget′s Thesaurus of English words and phrases / Р. М. Roget. – 1984. – 776 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Skeat, W. W. Concise Etymological Dictionary of the English language / W. W. Skeat. – Oxford, 1936. – 664 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Skeat, W. W. Concise Etymological Dictionary of the English language / W. W. Skeat. – Oxford, 1936. – 664 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Tumoch, S. The Oxford Dictionary and Thesaurus / S. Tumoch. – Oxford, 1995. – 1547 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tumoch, S. The Oxford Dictionary and Thesaurus / S. Tumoch. – Oxford, 1995. – 1547 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Средневековый Париж. – Режим доступа: http://medieval-paris.ru/obrazovanie_nauka.html (дата обращения: 15.09.2013).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Средневековый Париж. – Режим доступа: http://medieval-paris.ru/obrazovanie_nauka.html (дата обращения: 15.09.2013).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ковалёва, Т. М. Возможности тьюторского сопровождения в современном вузе // Тьюторская ассоциация. – Режим доступа: http://www.thetutor.ru/higher/article01.htm (дата обращения: 02.10.2013).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ковалёва, Т. М. Возможности тьюторского сопровождения в современном вузе // Тьюторская ассоциация. – Режим доступа: http://www.thetutor.ru/higher/article01.htm (дата обращения: 02.10.2013).</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
