<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">kemsu</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">СибСкрипт</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>SibScript</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-2122</issn><issn pub-type="epub">2949-2092</issn><publisher><publisher-name>Kemerovo State University</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.21603/2078-8975-2020-22-4-1126-1133</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">kemsu-4847</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Языкознание</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>Linguistics</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>Проблематика модальных глаголов в современном китайском языке</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>Modal Verbs in the Modern Chinese Language</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Садовникова</surname><given-names>О. Н.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Sadovnikova</surname><given-names>O. N.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>г. Иркутск</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Irkutsk</p></bio><email xlink:type="simple">olgasdvnkv@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><contrib-id contrib-id-type="orcid">https://orcid.org/0000-0002-3581-961X</contrib-id><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Шаравьёва</surname><given-names>И. В.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Sharavieva</surname><given-names>I. V.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>г. Иркутск</p></bio><bio xml:lang="en"><p>Irkutsk</p></bio><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Иркутский государственный университет<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Irkutsk State University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2020</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>05</day><month>01</month><year>2021</year></pub-date><volume>22</volume><issue>4</issue><fpage>1126</fpage><lpage>1133</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Садовникова О.Н., Шаравьёва И.В., 2021</copyright-statement><copyright-year>2021</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Садовникова О.Н., Шаравьёва И.В.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Sadovnikova O.N., Sharavieva I.V.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.sibscript.ru/jour/article/view/4847">https://www.sibscript.ru/jour/article/view/4847</self-uri><abstract><p>В статье представлен новый взгляд на частеречную принадлежность модальных глаголов китайского языка. Проведен анализ данной группы слов по функционально-синтаксическим, формально-морфологическим и семантическим признакам, которые представлены в порядке значимости с учетом типологии китайского языка. В статье рассматриваются позиция модальных операторов в предложении, невозможность управлять дополнением и самостоятельно образовывать предложения, несочетаемость с граммемами, что позволило сделать вывод о принадлежности модальных глаголов (модальных операторов) к лексико-грамматической группе наречий, в частности выделить особый разряд интенциональных наречий, включающих модальные операторы. Их интенциональность отражает направленность сознания на окружающую действительность исходя из внутренней точки отсчета субъекта (говорящего) и обладает такими значениями, как желание, долженствование, возможность, разрешение, волеизъявление. Теоретическая значимость работы обусловливается тем, что она вносит определенный вклад в понимание сущности и природы модальных операторов и различных значений модальности, что позволяет отнести их к лексико-грамматической группе наречий. Результаты анализа применимы в сфере теоретической грамматики китайского языка и могут быть использованы в исследованиях, связанных с дальнейшей разработкой проблемы частеречной отнесенности в китайском языке.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article presents a new view on Chinese modal verbs as a part of speech. Based on the typology of the Chinese language, the authors analyzed modal verbs according to their functional-syntactic, formal-morphological, and semantic features in order of importance. The article discusses the position of modal operators in the sentence and other characteristics. For instance, Chinese modal verbs have no impact on the object and cannot independently form sentences or combine with grammemes. Therefore, the authors believe that Chinese modal verbs (modal operators) belong to the lexical-grammatical group of adverbs as a special category of intentional adverbs. Their intentionality reflects the outward focus of linguistic consciousness, based on the internal reference point of the speaker. The group includes such meanings as "wish", "obligation", "opportunity", "permission", and "will". The research owes its theoretical significance to the fact that it contributes to a better understanding of the essence and nature of modal operators and modality meanings, identifying them as a separate group of adverbs. The obtained results are applicable in the field of theoretical grammar of the Chinese language and can be used in researches related to further analysis of parts of speech problem in the Chinese language.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>модальные операторы</kwd><kwd>наречия</kwd><kwd>частеречная классификация</kwd><kwd>теоретическая грамматика</kwd><kwd>интенциональность</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>modal operators</kwd><kwd>adverbs</kwd><kwd>parts-of-speech classification</kwd><kwd>theoretical grammar</kwd><kwd>intentionality</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Балли Ш. Общая лингвистика и вопросы французского языка. М.: Изд-во иностр. лит., 1955. 416 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Balli Ch. General linguistics and French language issues. Moscow: Izd-vo inostr. lit., 1955, 416. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">彭利贞. 现代汉语情态研究. 北京: 中国社会科学出版社, 2007. 472 页.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Peng Lizhen. A study on the modality of modern Chinese. Beijing: China Social Sciences Press, 2007, 472. (In Chin.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">黄勇. 汉语助动词研究综述 // 文教资料. 2013. 年第 32 期. 152–155 页.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Huang Yong. A summary of the research on Chinese auxiliary verbs. Cultural and educational materials, 2013, (32): 152–155. (In Chin.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">吕叔湘. 汉语语法分析问题. 北京: 商务印书馆, 1979. 113 页.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lu Shuxiang. Chinese grammatical analysis. Beijing: Commercial Press, 1979, 113. (In Chin.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">朱德熙. 语法讲义. 北京: 商务印书馆, 1979. 231 页.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zhu Dexi. Grammar lectures. Beijing: Commercial Press, 1979, 231. (In Chin.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Симатова С. А., Науменко С. В. Проблема разграничения категорий 情态, 语气и 口气 в современном китайском языке // Гуманитарный вектор. 2016. Т. 11. № 3. С. 111–119. DOI: 10.21209/2307-1834-2016-11-3-111-119</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Simatova S. A., Naumenko S. V. The problem of 情态, 语气 and 口气 categories differentiation in modern Chinese. Humanitarian Vector, 2016, 11(3): 111–119. (In Russ.) DOI: 10.21209/2307-1834-2016-11-3-111-119</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Науменко С. В., Симатова С. А. Категория наклонения и фразовые частицы как способы выражения модальности в языках разных типов // Гуманитарный вектор. 2011. № 4. С. 274–279.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Naumenko S. V., Simatova S. A. The category of mood and phrasal particles as ways of expressing modality in different types of languages. Humanitarian Vector, 2011, (4): 274–279. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Симатова С. А. Частицы как способ выражения модальности в китайском языке // Вестник Санкт-Петербургского университета. Востоковедение и африканистика. 2014. № 4. С. 23–36.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Simatova S. A. Particles as a means of expressing modality in Chinese. Vestnik of Saint Petersburg University. Asian and African Studies, 2014, (4): 23–36. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Давлетбаева А. Ф., Фаткуллина Ф. Г. Особенности терминологической номинации категории модальности в китайском языке // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2019. Т. 12. № 10. С. 252–257. DOI: 10.30853/filnauki.2019.10.55</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Davlebaeva A. F., Fatkullina F. G. Specificity of terminological nomination of the modality category in the Chinese language. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki, 2019, 12(10): 252–257. (In Russ.) DOI: 10.30853/filnauki.2019.10.55</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Давлетбаева А. Ф., Фаткуллина Ф. Г. Семантические свойства модальных глаголов 愿意 (yuànyì), 乐意 (lèyì), 情愿 (qíngyuàn) в китайском языке // Казанский лингвистический журнал. 2020. Т. 3. № 2. С. 5–17. DOI: 10.26907/2658-3321.2020.3.2.5–17</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Davletbaeva A. F. Fatkullina F. G. Semantic properties of the modal verbs 愿意 (yuànyì), 乐意 (lèyì), 情愿 (qíngyuàn) in Chinese. Kazan linguistic journal, 2020, 3(2): 5–17. (In Russ.) DOI: 10.26907/2658-3321.2020.3.2.5-17</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Алжеева М. М., Чалбанова К. В. Модальные глаголы желания китайского языка (на примере глаголов 要 yào, 想 xiǎng, 愿意 yuànyì, 敢 gǎn, 敢于 gǎnyú, 肯 kěn) // Oriental Studies. 2019. № 1. С. 108–122. DOI: 10.22162/2619-0990-2019-41-1-108-122</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Alzheeva M. M., Chalbanova K. V. Chinese modal verbs of wish (a case study of the verbs 要 yào, 想xiǎng, 愿意 yuànyì, 敢 gǎn, 敢于 gǎnyú, 肯 kěn). Oriental Studies, 2019, (1): 108–122. (In Russ.) DOI: 10.22162/2619-0990-2019-41-1-108-122</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тимчишена Е. А. Модальные глаголы в китайском языке // Филологический аспект. 2017. № 8. С. 94–104.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Timchishena E. A. Modal verbs in the Chinese language. Filologicheskii aspect, 2017, (8): 94–104. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кирюхина Л. В. Синтаксические исследования китайского грамматиста Ма Цзяньчжуна // Филологические науки. Вопросы теории и практики. 2016. № 6-1. С. 117–120.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kiryukhina L. V. Syntactic researches of the Chinese grammarian Ma Jianzhong. Filologicheskie nauki. Voprosy teorii i praktiki, 2016, (6-1): 117–120. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Maspero Н. La langue Chinoise // Conférences de l'Institut de Linguistique de l'Université de Paris: Année 1933. Paris: Ancienne librairie Furne, Bovin et Cie, 1934. P. 33–70.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Maspero Н. La langue Chinoise. Conférences de l'Institut de Linguistique de l'Université de Paris: Année 1933. Paris: Ancienne librairie Furne, Bovin et Cie, 1934, 33–70.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">吕叔湘. 关于汉语词类的一些原则性问题 // 汉语词类问题. 北京: 中华书局, 1955. 221–266 页.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lu Shuxiang. Some principled questions about Chinese parts of speech. Hanyu cilei wenti. Beijing: Chinese book publishing, 1955, 221–266. (In Chin.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Драгунов А. А. Исследования по грамматике современного китайского языка. М.-Л.: Изд-во АН СССР, 1952. 232 c.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dragunov A. A. Contemporary studies of the Chinese language. Moscow-Leningrad: Izd-vo AN SSSR, 1952, 232. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Карпека Д. А. Синтаксис китайского языка: единицы и структуры. СПб.: Восточный экспресс, 2019. 504 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Karpeka D. A. Chinese syntax: units and structures. St. Petersburg.: Vostochnyi ekspress, 2019, 504. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">朱庆明. 现代汉语使用语法分析. 北京: 清华大学出版社, 2005. 295 页.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zhu Qingming. Grammatical analysis of contemporary Chinese. Beijing: Tsinghua University Press, 2005, 295. (In Chin.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Готлиб О. М. Практическая грамматика современного китайского языка. 4-е изд., испр. М.: Восточная книга, 2012. 304 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Gotlib O. M. Practical grammar of modern Chinese, 4th ed. Moscow: Vostochnaia kniga, 2012, 304. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Виноградов В. В. О категории модальности и модальных словах в русском языке // Исследования по русской грамматике: Избр. тр. М.: Наука, 1975. С. 53–87.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vinogradov V. V. Modality and modal words in Russian. Studies in the Russian grammar: Selected works. Moscow: Nauka, 1975, 53–87. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Palmer F. R. Mood and modality. 2nd ed. N. Y.: Cambridge University press, 2001. 236 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Palmer F. R. Mood and modality, 2nd ed. N. Y.: Cambridge University press, 2001, 236.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Теория функциональной грамматики: Темпоральность. Модальность / отв. ред. А. В. Бондарко. Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1990. 263 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Theory of the functional grammar: Temporality. Modality, ed. Bondarko A. V. Leningrad: Nauka. Leningr otd-nie, 1990, 263. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Давлетбаева А. Ф. Репрезентация категория модальности в русском и китайском языках: дис. … канд. филол. наук. Уфа, 2019. 236 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Davletbaeva A. F. Representation of modality in Russian and Chinese. Cand. Philol. Sci. Diss. Ufa, 2019, 236. (In Russ.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Palmer F. R. Modality and the English Midals. 2nd ed. N. Y.: Routledge, 2013. 220 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Palmer F. R. Modality and the English Midals, 2nd ed. N. Y.: Routledge, 2013, 220.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">贺阳. 试论汉语书面语的语气系统 // 中国人民大学学报. 1992. 第 5 期. 59–66 页.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">He Yang. The tone system of Chinese written language. Journal of Renmin University of China, 1992, (5): 59–66. (In Chin.)</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hsieh Chia-Ling. Modal Verbs and Modal Adverbs in Chinese: An investigation into the Semantic Source // UST Working Papers in Linguistics. 2005. Vol. 1. P. 31–58.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hsieh Chia-Ling. Modal Verbs and Modal Adverbs in Chinese: An investigation into the Semantic Source. UST Working Papers in Linguistics, 2005, 1: 31–58.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
