<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">kemsu</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">СибСкрипт</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>SibScript</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-2122</issn><issn pub-type="epub">2949-2092</issn><publisher><publisher-name>Kemerovo State University</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">kemsu-318</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Филология</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ИНТЕРПРЕТАЦИОННОЕ ПОЛЕ КОНЦЕПТА «КУТУ/СЧАСТЬЕ» В ЭВЕНКИЙСКОМ ЯЗЫКЕ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>INTERPRETATIONAL FIELD OF «KUTU/HAPPINESS» CONCEPT IN THE EVENK LANGUAGE</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Мальчакитова</surname><given-names>Наталья Юрьевна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Malchakitova</surname><given-names>N. Yu.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="en"><p>Natalia Yu. Malchakitova – post-graduate student at the Department of Native Languages of Siberian</p></bio><email xlink:type="simple">maltak84@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Национальный гуманитарный институт Бурятского государственного университета, Улан-Удэ<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Buryat State University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2013</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>28</day><month>02</month><year>2016</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3-1</issue><fpage>182</fpage><lpage>184</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Мальчакитова Н.Ю., 2013</copyright-statement><copyright-year>2013</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Мальчакитова Н.Ю.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Malchakitova N.Y.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.sibscript.ru/jour/article/view/318">https://www.sibscript.ru/jour/article/view/318</self-uri><abstract><p>В статье исследуется интерпретационное поле концепта «куту/счастье» в эвенкийском языке. Рассматривается вопрос отражения данного концепта в языке, в частности в фольклорных, в художественных и записанных от информантов текстах и паремиологическом фонде. Также раскрывается национально-специфическое содержание данного лингвокультурного концепта.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The paper addresses the interpretational field of “kutu/happiness” concept in the Evenk language. The paper focuses on the concept’s reflection in the language: in folklore texts, in texts recorded from native speakers, and in proverbs. The national specifics of the concept is revealed in the paper.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>лингвокультурология</kwd><kwd>концепт</kwd><kwd>интерпретационное поле</kwd><kwd>куту</kwd><kwd>сиңкэн</kwd><kwd>ядро</kwd><kwd>периферия</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>linguistic culturology</kwd><kwd>concept</kwd><kwd>interpretational field</kwd><kwd>kutu</kwd><kwd>sinken</kwd><kwd>kernel</kwd><kwd>periphery</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Варламова, Г. И. (Кэптукэ). Мировоззрение эвенков: отражение в фольклоре / Г. И. Варламова (Кэпту- кэ). – Новосибирск: Наука, 2004. – 185 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Варламова, Г. И. (Кэптукэ). Мировоззрение эвенков: отражение в фольклоре / Г. И. Варламова (Кэпту- кэ). – Новосибирск: Наука, 2004. – 185 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мыреева, А. Н. Эвенкийско-русский словарь (Эвэды-лучады турэрук) / А. Н. Мыреева. – Новосибирск, 2004.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Мыреева, А. Н. Эвенкийско-русский словарь (Эвэды-лучады турэрук) / А. Н. Мыреева. – Новосибирск, 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Немтушкин, Алитет. Родная тайга: повесть и стихотворения на эвенк. яз.: для сред. и ст. шк. возраста / А. Немтушкин / худож. Л. А. Сергеев. – СПб.: Просвещение, 1992. – 224 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Немтушкин, Алитет. Родная тайга: повесть и стихотворения на эвенк. яз.: для сред. и ст. шк. возраста / А. Немтушкин / худож. Л. А. Сергеев. – СПб.: Просвещение, 1992. – 224 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Оёгир, Н. К. Гулувун дегдэдерэн…Чтоб не гас костер… Сказки, стихи / Н. К. Оёгир. – Красноярск: Сибирские промыслы, 2006 – 352 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Оёгир, Н. К. Гулувун дегдэдерэн…Чтоб не гас костер… Сказки, стихи / Н. К. Оёгир. – Красноярск: Сибирские промыслы, 2006 – 352 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков. – Т. 1, 2 / отв. ред. В. И. Цинциус. – Л., 1977.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Сравнительный словарь тунгусо-маньчжурских языков. – Т. 1, 2 / отв. ред. В. И. Цинциус. – Л., 1977.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Стернин, И. А. Методика исследования структуры концепта / И. А. Стернин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: сб. науч. тр.; под ред. И. А. Стернина. – Воронеж: ВГУ, 2001.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Стернин, И. А. Методика исследования структуры концепта / И. А. Стернин // Методологические проблемы когнитивной лингвистики: сб. науч. тр.; под ред. И. А. Стернина. – Воронеж: ВГУ, 2001.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Степанов, Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования / Ю. С. Степанов. – М.: Школа «языки русской культуры», 1997. – 824 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Степанов, Ю. С. Константы. Словарь русской культуры. Опыт исследования / Ю. С. Степанов. – М.: Школа «языки русской культуры», 1997. – 824 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Телия, В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В. Н. Телия. – М., 1996.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Телия, В. Н. Русская фразеология: семантический, прагматический и лингвокультурологический аспекты / В. Н. Телия. – М., 1996.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Юктэ: эвенкийские загадки, пословицы, поговорки, приметы / сост. Е. Ф. Афанасьева. – 2-е изд., доп. – Улан-Удэ: Бэлиг, 2005. – 88 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Юктэ: эвенкийские загадки, пословицы, поговорки, приметы / сост. Е. Ф. Афанасьева. – 2-е изд., доп. – Улан-Удэ: Бэлиг, 2005. – 88 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
