<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">kemsu</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">СибСкрипт</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>SibScript</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-2122</issn><issn pub-type="epub">2949-2092</issn><publisher><publisher-name>Kemerovo State University</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.21603/2078-8975-2018-2-141-147</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">kemsu-2477</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Филология</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>НАИВНАЯ СЕМАНТИЗАЦИЯ И ЛЕКСИКОГРАФИЯ БИОНИМОВ МОНГОЛЬСКОГО ЯЗЫКА (НА ПРИМЕРЕ БИОНИМА «ЗАЯЦ»)</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>NAIVE SEMANTIZATION AND LEXICOGRAPHY OF MONGOLIAN BIONYMS: THE CASE OF "HARE" BIONYM</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Баттулга</surname><given-names>Г.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Battulga</surname><given-names>G.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>630090, Россия, г. Новосибирск, ул. Пирогова, 2</p></bio><bio xml:lang="en"><p>2, Pirogova St., Novosibirsk, Russia, 630090</p></bio><email xlink:type="simple">bgundegmaa15@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Новосибирский государственный национальный исследовательский университет<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Novosibirsk State National Research University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2018</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>31</day><month>07</month><year>2018</year></pub-date><volume>0</volume><issue>2</issue><fpage>141</fpage><lpage>147</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Баттулга Г., 2018</copyright-statement><copyright-year>2018</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Баттулга Г.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Battulga G.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.sibscript.ru/jour/article/view/2477">https://www.sibscript.ru/jour/article/view/2477</self-uri><abstract><p>Статья посвящена изучению теории наивной лингвистики и принципам её исследования.  Материалом исследования послужили результаты психолингвистического эксперимента,  отражающие обыденное представление носителей монгольского языка. В качестве стимулов  в ходе эксперимента были использованы слова, обозначающие флору и фауну, т. е.  бионимы. Реакции, выявленные в ходе психолингвистического эксперимента, отражают  особенности функционирования слова в языковом сознании носителей монгольского языка.  Для описания наивного взгляда на значение слова респондентами были использованы не  только ассоциации в виде спонтанных дефиниций и цитат, содержащих эту лексему, но  также сравнения, навеянные словом-стимулом у наивного рядового пользователя. Данное  исследование позволяет реконструировать фрагмент национальной языковой картины мира  в качестве компонента языкового сознания монгольской языковой личности. В заключении  показано описание данных бионимов, составленное на основе лексикографической  обработки реакций в рамках исследования по теории наивной лингвистики.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The article is devoted to the study of the theory of naive linguistics and the principles of its research. The material of the research is the  results of psycholinguistic experiment. The results show ordinary  representations of native speakers of Mongolian language. The words denoting flora and fauna (bionyms) were used as the stimuli for the  experiment. The responses in the experiment have revealed a  specific character of word functioning in the language consciousness  of Mongolian native speakers. To describe a naive view on a word  meaning, the respondents used associations in the form of  spontaneous definitions and citations that include the word stimulus  as well as comparisons it inspired. The research has made it possible to reconstruct a fragment of the ethnical language world view as a  component of the language consciousness of Mongolian native  speakers. In the conclusion the author gives a description of these bionyms, compiled on the basis of lexicographic processing of  reactions and within the framework of the naive linguistics theory.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>наивная лингвистика</kwd><kwd>языковое сознание</kwd><kwd>бионимы</kwd><kwd>наивная лексикография</kwd><kwd>лингвистический эксперимент</kwd><kwd>монгольский язык</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>naive linguistics</kwd><kwd>linguistic consciousness</kwd><kwd>bionyms</kwd><kwd>naive lexicography</kwd><kwd>linguistic experiment</kwd><kwd>Mongolian language</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Соколова Н. Ю. Лингвокультурологические основы функционирования номинаций вопроса и ответа в английском языке: дис. … канд. филол. наук; Санкт-Петербург. гос. ун-т. СПб., 2016, 193 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sokolova N. Iu. Lingvokul’turologicheskie osnovy funktsionirovaniia nominatsii voprosa i otveta v angliiskom iazyke. Diss. kand. filol. nauk [Linguistic and  cultural basis of functioning of nominations of the question and answer in English.  Cand. Philol. Sci. Diss.]. Saint-Petersburg State Univ. Saint-Petersburg, 2016, 193.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кашкин В. Б. Бытовая философия языка и языковые контрасты // Теоретическая и прикладная лингвистика: межвуз. сб. науч. тр. Воронеж, 2002. Вып. 3. Аспекты метакоммуникативной деятельности. С. 3–34.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kashkin V. B. Bytovaia filosofiia iazyka i iazykovye kontrasty [Household language philosophy and language contrasts]. Teoreticheskaia i prikladnaia  lingvistika [Theoretical and applied linguistics]. Voronezh, iss. 3 (2002): 3–34.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ростова А. Н. Народная философия языка // Этногерменевтика и языковая картина мира. Кемерово: Кемеровский гос. ун-т, 1998. С. 79–80.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rostova A. N. Narodnaia filosofiia iazyka [Folk philosophy of language]. Etnogermenevtika i iazykovaia kartina mira [Ethnogermeneutics and the language  picture of the world]. Kemerovo: Kemerovskii gos. un-t, 1998, 79–80.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Голев Н. Д., Ким С. В., Стеванович С. В. «Разноязычный словарь обыденной семантики бионимов» как источник сопоставительных исследований наивной картины мира носителей различных языков // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: лингвистика и межкультурная коммуникация. 2015. Т. 13. № 2. С. 29–35.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Golev N. D., Kim S. V., Stevanovich S. V. «Raznoiazychnyi slovar’ obydennoi semantiki bionimov» kak istochnik sopostavitel’nykh issledovanii naivnoi kartiny  mira nositelei razlichnykh iazykov [Multilingual dictionary of everyday semantics  bionyms as a source of comparative studies of naive picture of the world of speakers  of different languages]. Vestnik Novosibirskogo gosudarstvennogo universiteta.  Seriia: lingvistika i mezhkul’turnaia kommunikatsiia = Bulletin of Novosibirsk State  University. Series: Linguistics and Intercultural Communication, 13, no. 2 (2015):  29–35.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дебренн М. Французский язык в речевой практике русских. Межъязыковая девиатология. Новосибирск: Новосибирский гос. ун-т, 2006. 385 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Debrenn M. Frantsuzskii iazyk v rechevoi praktike russkikh. Mezh”iazykovaia deviatologiia [The French language in speech Russian. Interlingual deviatology]. Novosibirsk: Novosibirskii gos. un-t, 2006, 385.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шкуропацкая М. Г., Даваа У. Национальная языковая картина мира как компонент языкового сознания русской и монгольской языковой личности (сопоставительный аспект) // Вестник Томского государственного университета. Филология. 2016. № 1. С. 80–95.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shkuropatskaia M. G., Davaa U. Natsional’naia iazykovaia kartina mira kak komponent iazykovogo soznaniia russkoi i mongolʹskoi iazykovoi lichnosti  (sopostavitel’nyi aspekt) [National language picture of the world as a component of  language consciousness of Russian and Mongolian language personality]. Vestnik  Tomskogo gosudarstvennogo universiteta. Filologiia = Bulletin of Tomsk State  University. Philology, no. 1 (2016): 80–95.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ортега-и-Гассет Х. Что такое философия? М.: Наука, 1991. 411 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ortega y Gasset J. Chto takoe filosofiia? [What is philosophy?]. Moscow: Nauka, 1991, 411.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Выготский Л. С. Психология развития человека. М.: Смысл; Эксмо, 2006. 1136 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Vygotskii L. S. Psikhologiia razvitiia cheloveka [The psychology of human development]. Moscow: Smysl; Eksmo, 2006, 1136.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Полиниченко Д. Ю. Лингвистика и фолк-лингвистика: концепция А. Н. Драгункина // Обыденное метаязыковое сознание: онтологические и гносеологические аспекты. Кемерово: Кемеровский гос. ун-т, 2010. Ч. III. С. 384–394.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Polinichenko D. Iu. Lingvistika i folk-lingvistika: kontseptsiia A. N. Dragunkina [Linguistics and folk-linguistics: the concept of A. N. Dragunkin]. Obydennoe  metaiazykovoe soznanie: ontologicheskie i gnoseologicheskie aspekty [Ordinary  metalanguage consciousness: ontological and epistemological aspects]. Kemerovo:  Kemerovskii gos. un‑t, vol. III (2010): 384–394.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кашкин В. Б. Константы обыденного и научного знания о языке // Обыденное метаязыковое сознание: онтологические и гносеологические аспекты. Кемерово: Кемеровский гос. ун-т, 2012. Ч. IV. С. 422–427.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kashkin V. B. Konstanty obydennogo i nauchnogo znaniia o iazyke [The constants of ordinary and scientific knowledge about language]. Obydennoe metaiazykovoe  soznanie: ontologicheskie i gnoseologicheskie aspekty [Ordinary metalanguage  consciousness: ontological and epistemological aspects]. Kemerovo: Kemerovskii gos. un‑t, vol. IV (2012): 422–427.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кашкин В. Б. Обыденная философия языка, наивная лингвистика и наивная лингвистическая технология // Обыденное метаязыковое сознание: онтологические и гносеологические аспекты. Кемерово-Барнаул, 2009. Ч. I. С. 41–60.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kashkin V. B. Obydennaia filosofiia iazyka, naivnaia lingvistika i naivnaia lingvisticheskaia tekhnologiia [Everyday philosophy, linguistics and naive naive  linguistic technology]. Obydennoe metaiazykovoe soznanie: ontologicheskie i  gnoseologicheskie aspekty [Ordinary metalanguage consciousness: ontological and  epistemological aspects]. Kemerovo-Barnaul, vol. I (2009): 41–60.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Шор Р. О. Язык и общество. М.: Либроком, 2010. 160 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shor R. O. Iazyk i obshchestvo [Language and society]. Moscow: Librokom, 2010, 160.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Леонтьев А. А. Общие сведения об ассоциациях и ассоциативных нормах // Словарь ассоциативных норм русского языка / под ред. А. А. Леонтьева. М.: Изд-во Моск. ун-та, 1977. С. 5–16.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Leontʹev A. A. Obshchie svedeniia ob assotsiatsiiakh i assotsiativnykh normakh [General information about associations and Association rules]. Slovar’  assotsiativnykh norm russkogo iazyka [Dictionary of associative norms of the Russian  language]. Ed. Leontʹev A. A. Moscow: Izd-vo Mosk. un-ta, 1977, 5–16.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бутакова Л. О. Значение как достояние индивида (экспериментальное исследование) // Обыденное метаязыковое сознание: онтологические и гносеологические аспекты. Кемерово: Кемеровский гос. ун-т, 2012. Ч. IV. С. 11–35.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Butakova L. O. Znachenie kak dostoianie individa (eksperimental’noe issledovanie) [Value as a property of the individual experimental study]. Obydennoe  metaiazykovoe soznanie: ontologicheskie i gnoseologicheskie aspekty [Ordinary  metalanguage consciousness: ontological and epistemological aspects]. Kemerovo:  Kemerovskii gos. un‑t, vol. IV (2012): 11–35.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Черкасова Г. А. Квантитативные исследования ассоциативных словарей // Языковая личность: текст, словарь, образ мира. М.: Изд-во РУДН, 2006. С. 129–134.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Cherkasova G. A. Kvantitativnye issledovaniia assotsiativnykh slovarei [Quantitative studies of associative dictionaries]. Iazykovaia lichnost’: tekst,  slovar’, obraz mira [Language personality: text, vocabulary, image of the world].  Moscow: Izd-vo RUDN, 2006, 129–134.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Голев Н. Д., Дебренн М. Разноязычный сопоставительный словарь обыденной семантики бионимов: концепция, лексикографический проект и опыт его реализации // Вестник Новосибирского государственного университета. Серия: лингвистика и межкультурная коммуникация. 2013. Т. 11. № 2. С. 80–91.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Golev N. D., Debrenn M. Raznoiazychnyi sopostavitel’nyi slovar’ obydennoi semantiki bionimov: kontseptsiia, leksikograficheskii proekt i opyt ego realizatsii  [A multilingual comparative dictionary of ordinary semantics of bionym: the concept,  lexicographic project and the experience of its implementation]. Vestnik  Novosibirskogo gosudarstvennogo universiteta. Seriia: lingvistika i mezhkul’turnaia  kommunikatsiia = Bulletin of Novosibirsk State University. Series: Linguistics and Intercultural Communication, 11, no. 2 (2013): 80–91.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
