<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">kemsu</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">СибСкрипт</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>SibScript</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-2122</issn><issn pub-type="epub">2949-2092</issn><publisher><publisher-name>Kemerovo State University</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.21603/2078-8975-2018-1-201-207</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">kemsu-2404</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Филология</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ОПТИМИЗАЦИЯ ОБУЧЕНИЯ АНГЛИЙСКОЙ ГРАММАТИКЕ: ОТ ПРАВИЛ К РАЗУМНОМУ ОСМЫСЛЕНИЮ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>ENGLISH GRAMMAR TEACHING ENHANCEMENT: FROM RULES TO REASON-BASED APPROACH</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Кошелева</surname><given-names>И. Н.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kosheleva</surname><given-names>I. N.</given-names></name></name-alternatives><email xlink:type="simple">ipozdnysheva@yandex.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Московский государственный институт международных отношений (Университет) Министерства иностранных дел Российской федерации<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Moscow State Institute of International Relations (University) of the Ministry of Foreign Affairs of the Russian Federation<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2018</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>25</day><month>04</month><year>2018</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>201</fpage><lpage>207</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Кошелева И.Н., 2018</copyright-statement><copyright-year>2018</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Кошелева И.Н.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Kosheleva I.N.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.sibscript.ru/jour/article/view/2404">https://www.sibscript.ru/jour/article/view/2404</self-uri><abstract><p>При описании грамматических явлений многие учебные пособия со­ держат общие правила по их использованию и обращают внимание обучающих­ся на способ построения грамматических форм. Однако на практике эти правила могут быть абстрактными, не дающими точное или полное описание языковых единиц. В некоторых случаях объяснения не соответствуют примерам, взятым из аутентичных источников. Предметом данного исследования является пробле­ма эффективного обучения студентов неязыкового вуза грамматике английского языка. Цель статьи – описать метод обучения английской грамматике с позиции смысла грамматического явления и с учетом его контекстуального употребления. Методологической базой проведенного исследования послужили идеи и концеп­ции коммуникативного подхода в обучении иностранному языку, сознательно ориентированный подход и метод контекстуального анализа языкового матери­ала. Отмечается ряд преимуществ применения подхода к обучению грамматике посредством разумного осмысления, отталкиваясь от потребностей и интересов говорящего перед изложением правил. Показано, что данный подход предостав­ляет студентам возможность наблюдать и сравнивать разнообразные случаи кон­ текстуального употребления языковых единиц, что в свою очередь создает основу для усвоения нового лингвистического материала и его последующего использова­ния в естественной коммуникации. Результаты исследования могут представлять интерес для преподавателей иностранного языка, а также исследователей, зани­мающихся вопросами изучения английской грамматики. В заключение делаются выводы о том, что описанный подход дает более точное описание значения или употребления грамматических конструкций. Это позволяет понять логику и наме­рения носителей языка, что в значительной мере облегчает процесс межкультурной коммуникации.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>When describing grammar phenomena, many course-books comprise rules of thumb and turn students’ attention to the construction methods of grammar forms. However, in practice these rules can be abstract, not giving precise or full explanation to the language units. In some cases explanations don’t correspond to the examples from the authentic sources. The subject of this research is the problem of the effective teaching English grammar to the students of non-linguistic universities. The purpose of the article is to describe methods of teaching English grammar from the standpoint of meaning of the grammar phenomenon and taking into consideration its contextual use. The current research is based on the ideas and concepts of the communicative approach to language teaching, conscious-raising approach and the method of the contextual use of language material. The paper features a number of advantages of the reason-based approach over the presentation of the rule. The approach enables students to notice and compare different contextual use cases of the language units. Therefore, it lays foundation for internalization of the new linguistic material and its further use in real communication. The results of the research can be of interest to both foreign language teachers and to the researchers dealing with English grammar learning. The conclusion is that the approach in question gives a more precise description of the meaning or use of grammatical constructions. It allows one to understand native speakers’ logic and intentions, which significantly facilitates intercultural communication.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>обучение английской грамматике</kwd><kwd>коммуника¬тивный подход</kwd><kwd>прави-ла</kwd><kwd>подход разумного осмысления</kwd><kwd>значение</kwd><kwd>контекст</kwd><kwd>межкультурная коммуникация</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>English grammar teaching</kwd><kwd>communicative approach</kwd><kwd>rules</kwd><kwd>reason-based approach</kwd><kwd>meaning</kwd><kwd>context</kwd><kwd>intercultural communication</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Nassaji H., Fotos S. Teaching grammar in second language classrooms: Integrating form-focused instruction in communicative context. New York: Routledge, 2011. 167 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Nassaji H., Fotos S. Teaching grammar in second language classrooms: Integrating form-focused instruction in communicative context. New York: Routledge, 2011, 167.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Keck C., Kim Y. Pedagogical grammar. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2014. 255 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Keck C., Kim Y. Pedagogical grammar. Amsterdam and Philadelphia: John Benjamins Publishing Company, 2014, 255.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Овчинникова Н. И. Современные тенденции в обучении грамматической стороне иноязычной речи // Вестник Воронежского государственного университета. Серия: Лингвистика и межкультурная коммуника¬ция. 2012. № 2. С. 194–197.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ovchinnikova N. I. Sovremennye tendentsii v obuchenii grammaticheskoi storone inoiazychnoi rechi [Modern tendencies in foreign language grammar teaching]. Vestnik Voronezhskogo gosudarstvennogo universiteta = Bulletin of Voronezh state university. Seriia: Lingvistika i mezhkul'turnaia kommunikatsiia, no. 2 (2012): 194–197.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Вейс О. Ю., Соколова Н. С. Использование культурно-обусловленного подхода в обучении грамматике английского языка студентов языковых факультетов // Вестник Кемеровского государственного университе¬та. 2015. № 2-3. С. 19–22.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Veis O. Iu., Sokolova N. S. Ispol'zovanie kul'turno-obuslovlennogo podkhoda v obuchenii grammatike angliiskogo iazyka studentov iazykovykh fakul'tetov [Application of culturally-based approach to teaching English grammar to students of linguistic faculties]. Bulletin of Kemerovo state university, no. 2-3 (2015): 19–22.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Боголепова С. В. Об обучении грамматике в контексте коммуникативного подхода // Иностранные язы¬ки в школе. 2016. № 11. С. 26–32.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bogolepova S. V. Ob obuchenii grammatike v kontekste kommunikativnogo podkhoda [Grammar teaching within the communicative approach]. Inostrannye iazyki v shkole = Foreign languages at school, no. 11 (2016): 26–32.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Восковская А. С., Карпова Т. А. Представление грамматического материала на различных уровнях язы¬ковой подготовки в рамках коммуникативного подхода // English Language Teaching Upgrade: Practices and Innovations: материалы конференции (25 января 2017). Москва, 2017. С. 61–70.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Voskovskaia A. S., Karpova T. A. Predstavlenie grammaticheskogo materiala na razlichnykh urovniakh iazykovoi podgotovki v ramkakh kommunikativnogo podkhoda [Presentation of grammar at the different language levels within the communicative approach]. English Language Teaching Upgrade: Practices and Innovations: materialy konferentsii (25 ianvaria 2017) [English Language Teaching Upgrade: Practices and Innovations: Proc. Conf. (January 25 2016)]. Moscow, 2017, 61–70.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Celce-Murcia M., Larsen-Freeman D. The grammar book. Boston, MA: Heinle ELT, 1999. 854 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Celce-Murcia M., Larsen-Freeman D. The grammar book. Boston, MA: Heinle ELT, 1999, 854.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ellis R. Grammar teaching: Practice or consciousness-raising? // Methodology in language teaching: An anthology of current practice / Eds. Richards J. C., Renandya W. A. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2002. P. 167–174.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Ellis R. Grammar teaching: Practice or consciousness-raising? Methodology in language teaching: An anthology of current practice. Eds. Richards J. C., Renandya W. A. Cambridge, UK: Cambridge University Press, 2002, 167–174.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Celce-Murcia M. Why it makes sense to teach grammar in context through discourse // New Perspectives on Grammar Teaching in Second Language classrooms / Eds. Hinkel E., Fotos S. New York: Routledge, 2002. P. 119–133.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Celce-Murcia M. Why it makes sense to teach grammar in context through discourse. New Perspectives on Grammar Teaching in Second Language classrooms. Eds. Hinkel E., Fotos S. New York: Routledge, 2002, 119–133.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Larsen-Freeman D. Teaching language: from grammar to grammaring. Boston, MA: Heinle ELT, 2003. 160 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Larsen-Freeman D. Teaching language: from grammar to grammaring. Boston, MA: Heinle ELT, 2003, 160.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Norrington-Davies D. Teaching grammar: from rules to reasons. Brighton: Pavilion publishing, 2016. 200 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Norrington-Davies D. Teaching grammar: from rules to reasons. Brighton: Pavilion publishing, 2016, 200.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Щерба Л. В. Преподавание иностранных языков в средней школе: общие вопросы методики. М.: Высшая школа, 1974. 112 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shcherba L. V. Prepodavanie inostrannykh iazykov v srednei shkole: obshchie voprosy metodiki [Foreign language teaching in secondary school: general issues of methodology]. Moscow: Vysshaia shkola, 1974, 112.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Зимняя И. А. Психология обучения неродному языку. М.: Русский язык, 1989. 223 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Zimniaia I. A. Psikhologiia obucheniia nerodnomu iazyku [The psychology of teaching a foreign language]. Moscow: Russkii iazyk, 1989, 223.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рогова Г. В., Рабинович Ф. М., Сахарова Т. Е. Методика обучения иностранным языкам в средней шко¬ле. М.: Просвещение, 1991. 287 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Rogova G. V., Rabinovich F. M., Sakharova T. E. Metodika obucheniia inostrannym iazykam v srednei shkole [Foreign language teaching methodology in secondary school]. Moscow: Prosveshchenie, 1991, 287.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Соловова Е. Н. Методика обучения иностранным языкам: базовый курс лекций. М.: Просвещение, 2002. 239 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Solovova E. N. Metodika obucheniia inostrannym iazykam: bazovyi kurs lektsii [Foreign language teaching methodology: basic lecture course]. Moscow: Prosveshchenie, 2002, 239.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Мильруд Р. П. Грамматическая компетенция учащихся: программа робота, нейронная сеть или карти¬на мира? // Просвещение. Иностранные языки. 2013. № 8. Режим доступа: http://iyazyki.ru/2013/07/gramma-competence/ (дата обращения: 12.10.2017).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Mil'rud R. P. Grammaticheskaia kompetentsiia uchashchikhsia: programma robota, neironnaia set' ili kartina mira? [Learners’ grammar competence: the robot’s programme, neural network or world view]. Prosveshchenie. Inostrannye iazyki = Education. Foreign languages, no. 8 (2013). Available at: http://iyazyki.ru/2013/07/gramma-competence/ (accessed 12.10.2017).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Thornbury S. How to teach grammar. Harlow: Pearson Education Limited, 2004. 182 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Thornbury S. How to teach grammar. Harlow: Pearson Education Limited, 2004, 182.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Parrott M. Grammar for English language teachers. Cambridge: Cambridge University Press, 2010. 479 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Parrott M. Grammar for English language teachers. Cambridge: Cambridge University Press, 2010, 479.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Suh K. H. Past habituality in English discourse: "Used to" and "would" // Language Research. 1992. Iss. 28. P. 857–882.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Suh K. H. Past habituality in English discourse: "Used to" and "would". Language Research, Iss. 28 (1992): 857–882.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Bolinger D. Entailement and the meaning of structures // Glossa. 1968. Vol. 2. № 2. P. 119–127.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bolinger D. Entailement and the meaning of structures. Glossa, no. 2 (1968): 119–127.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Richard Thaler wins Nobel for work in behavioral economics. 09.10.2017. Режим доступа: https://phys.org/ news/2017-10-richard-thaler-nobel-behavioral-economics.html (дата обращения: 12.10.2017).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Richard Thaler wins Nobel for work in behavioral economics. 09.10.2017. Available at: https://phys.org/ news/2017-10-richard-thaler-nobel-behavioral-economics.html (accessed 12.10.2017).</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Lewis M. The English Verb: An exploration of structure and meaning. Boston, MA: Heinle, 2002. 180 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lewis M. The English Verb: An exploration of structure and meaning. Boston, MA: Heinle, 2002, 180.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
