<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">kemsu</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">СибСкрипт</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>SibScript</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-2122</issn><issn pub-type="epub">2949-2092</issn><publisher><publisher-name>Kemerovo State University</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id pub-id-type="doi">10.21603/2078-8975-2016-3-79-85</article-id><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">kemsu-1972</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Филология</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>ПРОПОЗИЦИОНАЛЬНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ТЕРМИНОВ НЕКРОВНОГО РОДСТВА В ТЕЛЕУТСКОМ, КИРГИЗСКОМ И КИТАЙСКОМ ЯЗЫКАХ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>PROPOSITIONAL ORGANIZATION OF THE TERMS OF IN-LAW RELATIONSHIPS IN THE TELEUT, KIRGHIZ AND CHINESE LANGUAGES</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Араева</surname><given-names>Л. А.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Araeva</surname><given-names>L. A.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук профессор, заведующая кафедрой стилистики и риторики Кемеровского государственного университета</p></bio><email xlink:type="simple">araeva@lisn.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Калентьева</surname><given-names>Л. С.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kalentieva</surname><given-names>L. S.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>магистрант первого курса по направлению «Отечественная филология» факультета филологии и журналистики Кемеровского государственного университета (г. Кемерово, Россия)</p></bio><email xlink:type="simple">lavagrez@gmail.com</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Кузнецова</surname><given-names>В. С.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Kuznetsova</surname><given-names>V. S.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>магистрант первого курса по направлению «Фундаментальная и прикладная лингвистика» факультета филологии и журналистики Кемеровского государственного университета (г. Кемерово, Россия)</p></bio><email xlink:type="simple">free-thinker1@mail.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Тагаев</surname><given-names>М. Дж.</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Tagaev</surname><given-names>M. J.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"><p>доктор филологических наук, профессор Кыргызско-Российского Славянского университета (г. Бишкек, Кыргызстан)</p></bio><email xlink:type="simple">mamed_tagaev@list.ru</email><xref ref-type="aff" rid="aff-2"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Кемеровский государственный университет<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Kemerovo state university<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><aff-alternatives id="aff-2"><aff xml:lang="ru">Кыргызско-Российский Славянский университет (г. Бишкек, Кыргызстан)<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Kyrgyz-Russian Slavic university (Bishkek city, Kyrgyzstan)<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2016</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>28</day><month>07</month><year>2016</year></pub-date><volume>0</volume><issue>3</issue><fpage>79</fpage><lpage>85</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Араева Л.А., Калентьева Л.С., Кузнецова В.С., Тагаев М.Д., 2016</copyright-statement><copyright-year>2016</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Араева Л.А., Калентьева Л.С., Кузнецова В.С., Тагаев М.Д.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Araeva L.A., Kalentieva L.S., Kuznetsova V.S., Tagaev M.J.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.sibscript.ru/jour/article/view/1972">https://www.sibscript.ru/jour/article/view/1972</self-uri><abstract><p>В статье представлены системы терминов некровного родства в телеутском, киргизском и китайском языках. Каждая из систем наряду с общими пропозициональными структурами имеют свои пропозиции (оязыковленные суждения, реализованные в границах ПС), проявляющие национальные особенности языковой картины мира, обусловленные сложившимися культурными традициями. Сохранению терминов некровного родства в долговременной памяти бесписьменного народа способствует их социальная значимость и пропозиционально-деривационная связанность в пределах синонимии, многозначности, гнезда однокоренных слов.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The paper presents the systems of in-law relationship terms in the Teleut, Kirghiz and Chinese languages. Every system has common propositional structures and different propositions, that indicate ethnic features of the language picture of the world. Social significance and propositional derivational connectivity within the frame of synonyms, polysemy, family of cognate words provide conservation terms of in-law relationships in long-term memory of the nation having no writing.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>термины некровного родства</kwd><kwd>пропозиция</kwd><kwd>пропозициональная структура</kwd><kwd>языковая картина мира</kwd><kwd>многозначность</kwd><kwd>словообразовательно-пропозициональная синонимия</kwd><kwd>гнездо однокоренных слов</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>terms of in-law relationships</kwd><kwd>proposition</kwd><kwd>propositional structure</kwd><kwd>language picture of the world</kwd><kwd>polysemy</kwd><kwd>proposotional derivational synonyms</kwd><kwd>family of cognate words</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Аксаков К. С. О древнем быте славян вообще и русских в особенности на основании обычаев, преданий, поверий и песен. Полн. собр. соч. Т. 1. М., 1861. С. 317 – 320.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Aksakov K. S. Polnoe sobranie sochinenii [Complete works by Aksakov K. S.]. Moscow, vol. 1 (1861): 317 – 320.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Араева Л. А. Одна из самых загадочных сфер языка (к вопросу о словообразовательно-пропозициональной синонимии) // Язык в пространстве речевых культур: К 80-летию В. Е. Гольдина. Москва-Саратов, 2015. С. 154 – 164.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Araeva L. A. Odna iz samykh zagadochnykh sfer iazyka (k voprosu o slovoobrazovatel'no-propozitsional'noi sinonimii) [One of the most intriguing areas of language (the question of word-formation-propositional synonyms)]. Iazyk v prostranstve rechevykh kul'tur: K 80-letiiu V. E. Gol'dina [The language in the space of speech culture: the 80th anniversary of Goldin V. E.]. Moscow-Saratov, 2015, 154 – 164.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Араева Л. А., Калентьева Л. С., Кузнецова В. С. Пропозициональное моделирование иерархически организованных терминов кровного родства в телеутском, киргизском, китайских языках // Общетеоретические и типологические проблемы языкознания: сборник научных статей. Вып. 3 / отв. ред. У. М. Трофимова; Алтайск. гос. акад. образ. им. В. М. Шукшина. Бийск: ФГБОУ ВПО «АГАО», 2014. С. 79 – 83.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Araeva L. A., Kalent'eva L. S., Kuznetsova V. S. Propozitsional'noe modelirovanie ierarkhicheski organizovannykh terminov krovnogo rodstva v teleutskom, kirgizskom, kitaiskikh iazykakh [Propositional modeling of hierarchically organized terms of consanguinity in Teleut, Kyrgyz, Chinese]. Obshcheteoreticheskie i tipologicheskie problemy iazykoznaniia: sbornik nauchnykh statei. Vypusk 3. [General-theoretical and  typological linguistics issues: collection of scientific articles. Issue 3]. Ed. Trofimova U. M. Biisk: FGBOU VPO «AGAO», 2014, 79 – 83.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Араева Л. А., Кузнецова В. С. Языковая картина мира телеутов (на материале фрейма «родственные связи») // Малочисленные этносы в пространстве доминирующего общества: практика прикладных исследований и эффективные инструменты этнической политики: Сб. науч. ст. по итогам всероссийской с международным участием научно-практической конференции (г. Кемерово, 17 – 18 окт. 2014 г.). Кемерово: Практика, 2014. С. 430 – 434.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Araeva L. A., Kuznetsova V. S. Iazykovaia kartina mira teleutov (na materiale freima «rodstvennye sviazi») [Teleuts’ language picture of the world (based on the "family ties" frame)]. Malochislennye etnosy v prostranstve dominiruiushchego obshchestva: praktika prikladnykh issledovanii i effektivnye instrumenty etnicheskoi politiki: Sb. nauch. st. po itogam vserossiiskoi s mezhdunarodnym uchastiem nauchno-prakticheskoi konferentsii (g. Kemerovo, 17 – 18 okt. 2014 g.) [The small ethnic groups in the space of the dominant society: the practice of applied research and the effective ethnic policy tools: Coll. Sc. Art. on the basis of the All-Russia with the participation of intern. Sc.-Prac. Conf.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Араева Л. А., Тарасова М. Н. Родственные связи у телеутов // Вестник Кемеровского государственного университета культуры и искусств. 2013. Вып. 3(24). С. 184 – 193.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">(Kemerovo, 17 – 18 October 2014)]. Kemerovo: Praktika, 2014, 430 – 434.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Булгакова О. А. Особенности многозначного слова в телеутском языке // Вестник Кемеровского государственного университета. 2015. № 4. Т. 4. С. 52 – 55.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Araeva L. A., Tarasova M. N. Rodstvennye sviazi u teleutov [Teleuts Kinship]. Vestnik Kemerovskogo gosudarstvennogo universiteta kul'tury i iskusstv – Bulletin of Kemerovo State University of Culture and Arts, no. 3(24) (2013): 184 – 193.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Голев Н. Д. Деривация и мотивация как формы оязыковленной детерминации // Очерки по лингвистической детерминологии и дериватологии русского языка. Барнаул, 1988. С. 65 – 84.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Bulgakova O. A. Osobennosti mnogoznachnogo slova v teleutskom iazyke. [Features of an ambiguous word in the Teleut language]. Vestnik Kemerovskogo gosudarstvennogo universiteta – Bulletin of Kemerovo State University, 4, no. 4 (2015): 52 – 55.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Голев Н. Д. Динамический аспект лексической мотивации. Томск: Изд-во Том. ун-та, 1989. 252 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Golev N. D. Derivatsiia i motivatsiia kak formy oiazykovlennoi determinatsii [Derivation and motivation as a form of linguistic determination]. Ocherki po lingvisticheskoi determinologii i derivatologii russkogo iazyka [Essays on linguistic determinology and derivatology Russian language]. Barnaul, 1988, 65 – 84.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Гумбольдт В. фон. Избранные труды по языкознанию. М.: Прогресс, 1984. 397с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Golev N. D. Dinamicheskii aspekt leksicheskoi motivatsii [The dynamic aspect of lexical motivation]. Tomsk: Izd-vo Tom. un-ta, 1989.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дульзон А. П. Термины родства и свойств енисейских кетов // Советская этнография. 1959. № 6. С. 96 – 97.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Humboldt V. fon. Izbrannye trudy po iazykoznaniiu [Selected works on linguistics]. Moscow: Progress, 1984.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Касымалиев Б. Ж. Язык и символика национальных традиций // Кыргызско-русский тематический словарь обычаев и традиций кыргызского народа. Бишкек: Турар, 2009. 226 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dul'zon A. P. Terminy rodstva i svoistv eniseiskikh ketov [Kinship and property terms of the Yenisei Kets]. Sovetskaia etnografiia – Soviet Ethnography, no. 6 (1959): 96 – 97.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Крюков М. В. Система родства китайцев (эволюция и закономерности). М.: Наука, 1972. 328 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kasymaliev B.Zh. Iazyk i simvolika natsional'nykh traditsii / Kyrgyzsko-russkii tematicheskii slovar' obychaev i traditsii kyrgyzskogo naroda [The language and symbols of national traditions / Kyrgyz-Russian thematic dictionary of customs and traditions of the Kyrgyz people]. Bishkek: Turar, 2009.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Кыргыз тилинин сөздүгү. – Бишкек: AVRASYA PRESS, 2010. Т. 1 – 2 (Кыргыз Республикасынын улуттук илимдер академиясы, Ч. Айтматов атындагы тили жана адабият институту).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kriukov M. V. Sistema rodstva kitaitsev (evoliutsiia i zakonomernosti) [Chinese kinship system (evolution and patterns)]. Moscow: Nauka, 1972, 328.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лавровский П. А. Коренное значение в названиях родства у славян. Изд. 2. (Серия: Лингвистическое наследие ХIХ века). М.: Едиториал УРСС, 2005. 144 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Kyrgyz tilinin sөzdүgү [Kyrgyz-Russian online dictionary]. Bishkek: AVRASYA PRESS, 2010. Vol. 1 – 2.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лакофф Дж. Женщина, огонь и опасные вещи. Что категории языка говорят нам о мышлении. М.: Языки славянской культуры, 2004. 792 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lavrovskii P. A. Korennoe znachenie v nazvaniiakh rodstva u slavian [Fundamental importance in the names of relatives of the Slavs]. 2nd ed. Moscow: Editorial URSS, 2005.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Лангаккер Р. У. Когнитивная грамматика. М.: ИНИОН РАН, 1992. 52 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Lakoff G.. Zhenshchina, ogon' i opasnye veshchi. Chto kategorii iazyka govoriat nam o myshlenii [Women, Fire and Dangerous Things: What Categories Reveal About the Mind]. Moscow: Iazyki slavianskoi kul'tury, 2004.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Минский М. Фреймы для представления знаний. М., 1979. 152 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Langacker R. U. Kognitivnaia grammatika [Cognitive Grammar.]. Moscow: INION RAN, 1992, 52.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Морган Л. Г. Древнее общество, или Исследование линий человеческого прогресса от дикости через варварство к цивилизации. Л.: Издательство института народов Севера ЦИК СССР, 1935. 368 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Minskii M. Freimy dlia predstavleniia znanii [Frames for knowledge representation]. Moscow, 1979.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Ошанин И. М. Большой китайско-русский словарь (БКРС). М.: Наука, 1983. 3822 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Morgan L. G. Drevnee obshchestvo, ili Issledovanie linii chelovecheskogo progressa ot dikosti cherez varvarstvo k tsivilizatsii [Ancient Society, or the study of lines of human progress from savagery through barbarism to civilization]. Leningrad: Izdatel'stvo instituta narodov Severa TsIK SSSR, 1935.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit20"><label>20</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Русско-кыргызский словарь. Бишкек: AVRASYA PRESS, 2012. Т. 1 – 4. (Национальная академия наук Кыргызской Республики, Ин-т языка и литературы им. Ч. Айтматова).</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Oshanin I. M. Bol'shoi kitaisko-russkii slovar' (BKRS) [Big Chinese-Russian Dictionary]. Moscow: Nauka, 1983.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit21"><label>21</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рюмина-Сыркашева Л. Т., Кучигашева Н. А. Русско-телеутский словарь / Орустелеутсöзлик. Кемерово: Кузбассвузиздат, 2002.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Russko-kyrgyzskii slovar' [Russian-Kyrgyz dictionary]. Bishkek: AVRASYA PRESS, 2012. Vol. 1 – 4.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit22"><label>22</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рюмина-Сыркашева Л. Т., Кучигашева Н. А. Телеут-оруссöзлик / Телеутско-русский словарь. Кемерово: Кемеровское книжное издательство, 1995.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Riumina-Syrkasheva L. T., Kuchigasheva N. A. Russko-teleutskii slovar' [Russian-Teleut Dictionary]. Kemerovo: Kuzbassvuzizdat, 2002.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit23"><label>23</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сахаров В. П. О родстве и его видах. Екатеринослав: Товарищество “Печатня С. П. Яковлева”, 1899. 167 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Riumina-Syrkasheva L. T., Kuchigasheva N. A. Teleut-orussözlik [Teleut-Russian dictionary]. Kemerovo: Kemerovskoe knizhnoe izdatel'stvo, 1995.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit24"><label>24</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Севортян Э. В. Этимологический словарь тюркских языков (общетюркские и тюркские основы на гласные). М.: Наука, 1974. 767 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sakharov V. P. O rodstve i ego vidakh [Kinship and its forms.]. Ekaterinoslav: Tovarishchestvo “Pechatnia S. P. Iakovleva”, 1899.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit25"><label>25</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Сейдакматов К. Кыргыз тилинин кыскача этимологиялык сөздүгү. Фрунзе: Илим, 1988. 334 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Sevortian E. V. Etimologicheskii slovar' tiurkskikh iazykov (obshchetiurkskie i tiurkskie osnovy na glasnye) [Etymological Dictionary of Turkic Languages (Common Turkic and Turkic foundations in vowels)]. Moscow: Nauka, 1974. 767.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit26"><label>26</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Тагаев М. Дж. Диалог языков и культур (на материале функционирования и взаимодействия культурно-языковых пространств киргизского и русского языков. Бишкек: КРСУ, 2015. 240 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Seidakmatov K. Kyrgyz tilinin kyskacha etimologiialyk sөzdүgү. Frunze: Ilim, 1988.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit27"><label>27</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Токмашев Д. М. Лексика поля «родственные отношения» в языке бачатских телеутов // Подвижники сибирской филологии: В. А. Аврорин, Е. И. Убрятова, В. М. Наделяев: Тез. докл. Всероссийской научной конференции, Новосибирск, 27 – 29 сент. 2007 г. Новосибирск: ОИИФиФ СО РАН, 2007. С. 239 – 241.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tagaev M.Dzh. Dialog iazykov i kul'tur (na materiale funktsionirovaniia i vzaimodeistviia kul'turno-iazykovykh prostranstv kirgizskogo i russkogo iazykov [Dialogue of languages and cultures (based on the operation and interaction of cultural and linguistic spaces Kyrgyz and Russian languages]. Bishkek: KRSU, 2015.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit28"><label>28</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Трубачев О. А. История славянских терминов родства и некоторых древнейших терминов общественного строя. М.: Академия наук СССР, 1959. 212 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Tokmashev D. M. Leksika polia «rodstvennye otnosheniia» v iazyke bachatskikh teleutov [Vocabulary field “family relationship” in the language of Bachat Teleuts]. Podvizhniki sibirskoi filologii: V. A. Avrorin, E. I. Ubriatova, V. M. Nadeliaev: Tez. dokl. Vserossiiskoi nauchnoi konferentsii [Devotees of Siberian Philology: V. A. Avrorin, E. I. Ubryatova, V. M. Nadelyaev: Proc. rep. All-Russian Sc. Conf. Novosibirsk, 27 – 29 September 2007]. Novosibirsk: OIIFiF SO RAN, 2007, 239 – 241.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit29"><label>29</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Филлмор Ч. Фреймы и семантика понимания // Новое в зарубежной лингвистике. М.: Прогресс, 1988. С. 52 – 92.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Trubachev O. A. Istoriia slavianskikh terminov rodstva i nekotorykh drevneishikh terminov obshchestvennogo stroia [History of Slavic kinship terms and some of the oldest terms of the social system]. Moscow: Akademiia nauk SSSR, 1959, 212.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit30"><label>30</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Хомский Н. Язык и мышление. М.: Изд-во МГУ, 1972. 123 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Fillmore Ch. Freimy i semantika ponimaniia [Frames and semantic understanding]. Novoe v zarubezhnoi lingvistike [New in foreign linguistics]. Moscow: Progress, 1988, 52 – 92.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit31"><label>31</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Штернбер Л. Я. Семья и род у народов Северо-Восточной Азии. Л.: Издательство института народов Севера ЦИК СССР, 1933. 187 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Chomsky N. Iazyk i myshlenie [Language and thinking]. Moscow.: Izd-vo MGU, 1972.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit32"><label>32</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Юдахин К. К. Киргизско-русский словарь. М.: Советская энциклопедия, 1965. Кн. 1. 503 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Shternber L. Ia. Sem'ia i rod u narodov Severo-Vostochnoi Azii [Family and kin of the peoples of NorthEast Asia]. Leningrad: Izdatel'stvo instituta narodov Severa TsIK SSSR, 1933.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit33"><label>33</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Юдахин К. К. Киргизско-русский словарь. М.: Советская энциклопедия, 1985. Кн. 2. 474 с</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Iudakhin K. K. Kirgizsko-russkii slovar' [Kyrgyz-Russian dictionary]. Moscow: Sovetskaia entsiklopediia, Book 1 (1965): 503.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit34"><label>34</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Iudakhin K. K. Kirgizsko-russkii slovar' [Kyrgyz-Russian dictionary]. Moscow: Sovetskaia entsiklopediia, Book 2 (1985): 474.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Iudakhin K. K. Kirgizsko-russkii slovar' [Kyrgyz-Russian dictionary]. Moscow: Sovetskaia entsiklopediia, Book 2 (1985): 474.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
