<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<!DOCTYPE article PUBLIC "-//NLM//DTD JATS (Z39.96) Journal Publishing DTD v1.3 20210610//EN" "JATS-journalpublishing1-3.dtd">
<article article-type="research-article" dtd-version="1.3" xmlns:mml="http://www.w3.org/1998/Math/MathML" xmlns:xlink="http://www.w3.org/1999/xlink" xmlns:xsi="http://www.w3.org/2001/XMLSchema-instance" xml:lang="ru"><front><journal-meta><journal-id journal-id-type="publisher-id">kemsu</journal-id><journal-title-group><journal-title xml:lang="ru">СибСкрипт</journal-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>SibScript</trans-title></trans-title-group></journal-title-group><issn pub-type="ppub">2949-2122</issn><issn pub-type="epub">2949-2092</issn><publisher><publisher-name>Kemerovo State University</publisher-name></publisher></journal-meta><article-meta><article-id custom-type="elpub" pub-id-type="custom">kemsu-1880</article-id><article-categories><subj-group subj-group-type="heading"><subject>Research Article</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="ru"><subject>Филология</subject></subj-group><subj-group subj-group-type="section-heading" xml:lang="en"><subject>PHILOLOGY</subject></subj-group></article-categories><title-group><article-title>К ПРОБЛЕМЕ РАЗЛИЧНЫХ ПОДХОДОВ К ПОНИМАНИЮ ДИСКУРСА  В СОВРЕМЕННОМ ЯЗЫКОЗНАНИИ</article-title><trans-title-group xml:lang="en"><trans-title>TO THE PROBLEM OF DIFFERENT APPROACHES TO THE DISCOURSE ANALYSIS IN MODERN LIN-GUISTICS</trans-title></trans-title-group></title-group><contrib-group><contrib contrib-type="author" corresp="yes"><name-alternatives><name name-style="eastern" xml:lang="ru"><surname>Бажалкина</surname><given-names>Наталья Сергеевна</given-names></name><name name-style="western" xml:lang="en"><surname>Bazhalkina</surname><given-names>Natalia S.</given-names></name></name-alternatives><bio xml:lang="ru"/><bio xml:lang="en"><p>Candidate of Philology, Assistant Professor at the Department of Foreign Languages</p></bio><xref ref-type="aff" rid="aff-1"/></contrib></contrib-group><aff-alternatives id="aff-1"><aff xml:lang="ru">Московский государственный областной университет<country>Россия</country></aff><aff xml:lang="en">Moscow State Regional University<country>Russian Federation</country></aff></aff-alternatives><pub-date pub-type="collection"><year>2016</year></pub-date><pub-date pub-type="epub"><day>17</day><month>04</month><year>2016</year></pub-date><volume>0</volume><issue>1</issue><fpage>156</fpage><lpage>160</lpage><permissions><copyright-statement>Copyright &amp;#x00A9; Бажалкина Н.С., 2016</copyright-statement><copyright-year>2016</copyright-year><copyright-holder xml:lang="ru">Бажалкина Н.С.</copyright-holder><copyright-holder xml:lang="en">Bazhalkina N.S.</copyright-holder><license license-type="creative-commons-attribution" xlink:href="https://creativecommons.org/licenses/by/4.0/" xlink:type="simple"><license-p>This work is licensed under a Creative Commons Attribution 4.0 License.</license-p></license></permissions><self-uri xlink:href="https://www.sibscript.ru/jour/article/view/1880">https://www.sibscript.ru/jour/article/view/1880</self-uri><abstract><p>В данной статье методом критического анализа теоретической литературы рассматриваются различные подходы к изучению дискурса в зарубежной и отечественной лингвистике. Исследуется интерпретация дискурса во французской, немецко-австрийской, англо-американской и русской школах дискурсивного анализа. Акцентируется соотношение понятий «текст» и «дискурс» в рамках данных направлений, а также соотношение дискурса с такими понятиями, как «язык», «речь» и «диалог». Указываются сложности в определении дискурса, существующие в современном языкознании и обусловленные различными подходами к его изучению.</p></abstract><trans-abstract xml:lang="en"><p>The attempt to investigate different approaches to discourse understanding in foreign and Russian linguistics based on the critical analysis of theoretical literature is made in this paper. Different approaches to the discourse analysis in the French, German and Austrian, Anglo-American and Russian schools of discourse are studied. Correlation between the notions of “text” and “discourse” as well as such notions as “language”, “speech”, “dialogue” are emphasized. Difficulties in definitions, caused by different approaches and existing in modern linguistics, are shown.</p></trans-abstract><kwd-group xml:lang="ru"><kwd>дискурс</kwd><kwd>дискурсивных анализ</kwd><kwd>текст</kwd><kwd>коммуникация</kwd><kwd>подход к изучению</kwd></kwd-group><kwd-group xml:lang="en"><kwd>discourse</kwd><kwd>text</kwd><kwd>system</kwd><kwd>communicative unit</kwd><kwd>communicative function</kwd></kwd-group></article-meta></front><back><ref-list><title>References</title><ref id="cit1"><label>1</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. 310 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Бахтин М. М. Эстетика словесного творчества. М.: Искусство, 1979. 310 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit2"><label>2</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Борботько В. Г. Элементы теории дискурса. Грозный, 1981. 117 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Борботько В. Г. Элементы теории дискурса. Грозный, 1981. 117 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit3"><label>3</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. 447 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Бенвенист Э. Общая лингвистика. М.: Прогресс, 1974. 447 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit4"><label>4</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Варшавская А. И. Смысловые отношения в структуре языка (на материале современного английского языка). Л.: Издательство Ленинградского университета, 1984. 136 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Варшавская А. И. Смысловые отношения в структуре языка (на материале современного английского языка). Л.: Издательство Ленинградского университета, 1984. 136 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit5"><label>5</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Греймас А. Ж., Курте Ж. Семиотика. Объяснительный словарь теории языка // Степанов Ю. С. (ред.). Семиотика (сб. переводов). М.: Радуга, 1983. С. 483 – 550.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Греймас А. Ж., Курте Ж. Семиотика. Объяснительный словарь теории языка // Степанов Ю. С. (ред.). Семиотика (сб. переводов). М.: Радуга, 1983. С. 483 – 550.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit6"><label>6</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / пер. с англ. М.: Прогресс, 1989. 312 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Дейк Т. А. ван. Язык. Познание. Коммуникация / пер. с англ. М.: Прогресс, 1989. 312 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit7"><label>7</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Звегинцев В. А. Предложение и его отношение к языку и речи. М.: Издательство московского университе-та, 1976. 307 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Звегинцев В. А. Предложение и его отношение к языку и речи. М.: Издательство московского университе-та, 1976. 307 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit8"><label>8</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Николаева Т. М. Лингвистика текста: Современное состояние и перспективы // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1978. Вып. 8. (Серия: Лингвистика текста). С. 467 – 472.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Николаева Т. М. Лингвистика текста: Современное состояние и перспективы // Новое в зарубежной лингвистике. М., 1978. Вып. 8. (Серия: Лингвистика текста). С. 467 – 472.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit9"><label>9</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Рыжкова Л. П. Французская прагматика. М.: URSS, 2007. 236 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Рыжкова Л. П. Французская прагматика. М.: URSS, 2007. 236 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit10"><label>10</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Серио П. Как читаются тексты во Франции // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. М.: Прогресс, 1999. С. 12 – 53.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Серио П. Как читаются тексты во Франции // Квадратура смысла: Французская школа анализа дискурса. М.: Прогресс, 1999. С. 12 – 53.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit11"><label>11</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Филлипс Л. Йоргенсен М. В. Дискурс анализ: теория и метод. Харьков: Изд-во Гуманитарного центра, 2004. 336 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Филлипс Л. Йоргенсен М. В. Дискурс анализ: теория и метод. Харьков: Изд-во Гуманитарного центра, 2004. 336 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit12"><label>12</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Фуко М. Археология знания. Киев, 1996. 206 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Фуко М. Археология знания. Киев, 1996. 206 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit13"><label>13</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Чернявская В. Е. Дискурс власти и власть дискурса: проблемы речевого воздействия: учеб. пособие. М.: Флинта: Наука, 2006. 136 с.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Чернявская В. Е. Дискурс власти и власть дискурса: проблемы речевого воздействия: учеб. пособие. М.: Флинта: Наука, 2006. 136 с.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit14"><label>14</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Busse D., Teubert W. Ist Diskurs ein sprachwissenschaftliches Objekt? Zur Methodenfrage der historischen Semantik // Begriffsgeschichte und Diskursgeschichte. Methodenfragen und Forschungsergebnisse der historischen Semantik / ed. D. Busse et al. Opladen, 1994. pp. 10 – 28.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Busse D., Teubert W. Ist Diskurs ein sprachwissenschaftliches Objekt? Zur Methodenfrage der historischen Semantik // Begriffsgeschichte und Diskursgeschichte. Methodenfragen und Forschungsergebnisse der historischen Semantik / ed. D. Busse et al. Opladen, 1994. pp. 10 – 28.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit15"><label>15</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Dijk T. A. van. Ideology. A multidisciplinary approach. London: Sage, 1998. 365 p.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Dijk T. A. van. Ideology. A multidisciplinary approach. London: Sage, 1998. 365 p.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit16"><label>16</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Harris Z. Discourse analysis // Language. 1952. V. 28. № 1. pp. 1 – 30.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Harris Z. Discourse analysis // Language. 1952. V. 28. № 1. pp. 1 – 30.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit17"><label>17</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Hermanns F. Sprachgeschichte als Mentajitaetsgeschichte. Ueberlegungen zu Sinn und Form und Gegenstand historischer Semantik // Gardt A., Mattheier K. J., Reichmann O. Sprachgeschichte des Neuhochdeutschen. Gegen-staende, Methoden, Theorien. Tuebingen: Niemeyer, 1995. pp. 69 – 101.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Hermanns F. Sprachgeschichte als Mentajitaetsgeschichte. Ueberlegungen zu Sinn und Form und Gegenstand historischer Semantik // Gardt A., Mattheier K. J., Reichmann O. Sprachgeschichte des Neuhochdeutschen. Gegen-staende, Methoden, Theorien. Tuebingen: Niemeyer, 1995. pp. 69 – 101.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit18"><label>18</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Maas U. Als der Geist der Gemeinschaft eine Sprache fand: Sprache im Nationalsozialismus. Versuch einer historischen Argumentationsanalyse. Opladen: Westdeutscher Verlag, 1984. p. 261.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Maas U. Als der Geist der Gemeinschaft eine Sprache fand: Sprache im Nationalsozialismus. Versuch einer historischen Argumentationsanalyse. Opladen: Westdeutscher Verlag, 1984. p. 261.</mixed-citation></citation-alternatives></ref><ref id="cit19"><label>19</label><citation-alternatives><mixed-citation xml:lang="ru">Stubbs M. Discourse analysis: the sociolinguistic analysis of natural language. Chicago: University of Chicago Press, 1983. p. 272.</mixed-citation><mixed-citation xml:lang="en">Stubbs M. Discourse analysis: the sociolinguistic analysis of natural language. Chicago: University of Chicago Press, 1983. p. 272.</mixed-citation></citation-alternatives></ref></ref-list><fn-group><fn fn-type="conflict"><p>The authors declare that there are no conflicts of interest present.</p></fn></fn-group></back></article>
